Em Đang Xuyên Qua Tôi Để Nhìn Ai Vậy
Chương 96: Thụy Sĩ Tuyết Rơi, Song Sinh Chào Đời
Em Đang Xuyên Qua Tôi Để Nhìn Ai Vậy thuộc thể loại Linh Dị, chương 96 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Tuần đầu tiên nằm trên giường, Phỉ Ni và y tá đúng giờ mang đến những bữa ăn dinh dưỡng và thuốc dưỡng thai được chuẩn bị tỉ mỉ. Cơn nghén đôi khi dữ dội, nàng cũng chỉ lặng lẽ chịu đựng, nôn xong lại súc miệng sạch sẽ, rồi tiếp tục ăn.
Ngoài cửa sổ, cảnh biển bị tấm rèm dày nặng che khuất hơn nửa, chỉ để lại một khe hở cho ánh sáng lọt vào.
Già Lăng mỗi ngày đến hai lần. Sáng một lần, tối một lần. Hắn không nói lời nào, chỉ ngồi trên chiếc ghế bành bên giường, khi thì xử lý văn kiện, khi thì chỉ lặng lẽ nhìn nàng.
Ngày thứ bảy, bác sĩ tái khám. Siêu âm cho thấy vùng bóc tách đã thu nhỏ, tim thai ổn định.
“Có thể xuống giường đi lại nhẹ nhàng, nhưng tránh vận động mạnh.” Khi bác sĩ báo cáo với Già Lăng, Lâm Bồ Đào đang nhìn ra ngoài cửa sổ. Một con hải âu đậu trên bệ cửa, nghiêng đầu nhìn nàng rồi vỗ cánh bay đi.
Chiều hôm đó, Già Lăng tự tay lật chăn của nàng lên.
“Dậy đi.” Hắn nói, “Ta đưa em đi tản bộ.”
Lâm Bồ Đào không nhúc nhích. Già Lăng cúi người, cánh tay luồn qua khoeo chân và lưng nàng, bế ngang nàng lên. Nàng gầy đi nhiều, khung xương lộ rõ.
Hắn bế nàng xuống lầu, xuyên qua phòng khách, đi về phía ban công hướng Tây nhìn ra bãi cát. Lâm Bồ Đào nheo mắt – nàng đã một tuần không thấy ánh sáng chói chang như vậy.
Già Lăng đặt nàng lên ghế nằm, chính hắn ngồi bên cạnh. Phỉ Ni bưng đến hai ly nước trái cây rồi lặng lẽ lui ra.
“Tháng sau,” Già Lăng bỗng nhiên mở lời, “Đi Chiang Mai.”
Lâm Bồ Đào không phản ứng.
“Em chẳng phải luôn muốn đến chùa Doi Suthep xem sao?” Hắn tiếp tục nói, “Bác sĩ bảo em cần thay đổi môi trường, tránh để tâm trạng buồn bã ảnh hưởng đến thai nhi.”
Nàng cuối cùng cũng quay mặt lại nhìn hắn.
Già Lăng: “Yên tâm, không phải giam cầm. Khách sạn đặt ở chân núi, em có thể đi dạo quanh chùa mỗi ngày. Đương nhiên, sẽ có người đi theo.”
Lâm Bồ Đào nhếch khóe môi, một biểu cảm không hẳn là cười.
“Tùy anh.”
Chuyến đi Chiang Mai được thực hiện hai tuần sau đó.
Trực thăng chuyển sang chuyên cơ riêng, hạ cánh xuống sân bay quốc tế Chiang Mai khi trời đã chạng vạng. Đoàn xe chạy thẳng về khu nghỉ dưỡng dưới chân núi Doi Suthep, căn biệt thự độc lập ẩn mình sâu trong rừng mưa, đẩy cửa sổ ra là có thể thấy chóp vàng của chùa Wat Phra That Doi Suthep.
Già Lăng nói được làm được. Lâm Bồ Đào mỗi ngày có thể đi chùa, có thể tản bộ trong vườn hoa khách sạn, thậm chí có thể dạo chợ đêm gần đó dưới sự hộ tống của bảo vệ. Chỉ là bất luận đi đến đâu, Duy Sai hoặc Bạo Sa luôn đứng ở vị trí không quá xa cũng không quá gần.
Ngoài ra, Già Lăng không còn hạn chế nghiêm ngặt việc nàng liên lạc về Cảng Thành.
Chiếc điện thoại kiểu cũ kia, nàng có thể sử dụng mỗi tuần một lần, thời gian đàm thoại cố định trong mười phút.
Giọng nói của ông nội và A Ma vẫn là điểm sáng ấm áp duy nhất trong thế giới u ám của nàng, mặc dù mỗi lần nàng đều phải cố gắng cười, chỉ báo tin vui không báo tin buồn, nghe tiếng ho ngày càng thường xuyên và những lời hỏi han lo lắng của hai người già, lòng nàng đau như cắt. Nàng không dám hỏi tình hình của Ngô Hi và Cố Tranh, sợ làm Già Lăng tức giận, ngay cả chút liên lạc duy nhất này cũng mất đi.
Trong lòng Lâm Bồ Đào hiểu rõ, đây không phải là lòng khoan dung, mà là sự tự tin tuyệt đối của Già Lăng.
Hắn tin rằng, sau sự áp đảo hoàn toàn tại bến tàu đêm đó cùng với sự ràng buộc kép của đứa trẻ trong bụng hiện giờ, nàng đã mất hết ý chí và khả năng phản kháng.
Cúp điện thoại, nàng ngồi thẫn thờ bên mép giường. Già Lăng đẩy cửa bước vào, tay xách một túi giấy.
“Mua ở chợ đêm đấy. Ăn thử đi.” Hắn đặt túi lên bàn.
Lâm Bồ Đào không nhìn. Già Lăng cũng không để tâm, cởi áo khoác vào phòng tắm. Khi tiếng nước chảy vang lên, nàng mở túi giấy ra – là một suất chuối chiên, kèm theo một bức tượng gỗ nhỏ, khắc hình một đứa bé ôm hạt sen.
Nàng chăm chú nhìn bức tượng gỗ đó rất lâu, sau đó cất sâu vào ngăn kéo.
Đêm đó nàng tỉnh giấc giữa đêm, phát hiện Già Lăng vẫn chưa ngủ. Hắn tựa vào thành giường, tay cầm bức tượng gỗ kia, ngắm nghía dưới ánh trăng.
Thấy nàng tỉnh dậy, hắn cất bức tượng vào lại ngăn kéo.
“Anh làm em tỉnh giấc à?” Hắn hỏi.
Lâm Bồ Đào quay lưng lại, không trả lời.
Một lát sau, đệm phía sau lún xuống. Cánh tay Già Lăng vòng qua eo nàng, lòng bàn tay nhẹ nhàng áp lên bụng dưới hơi nhô lên của nàng. Nhiệt độ cơ thể hắn rất cao, xuyên qua lớp vải đồ ngủ làm nóng làn da nàng.
“Hôm nay nó có động đậy không?” Hắn hỏi.
Lâm Bồ Đào nín thở. Thực ra lúc tản bộ buổi chiều, nàng lần đầu tiên cảm nhận được sự rung động nhẹ nhàng như cánh bướm vỗ ấy. Nhưng nàng không nói.
“Không có.” Nàng đáp.
Tay Già Lăng dừng lại trên bụng nàng một lát, cuối cùng rụt về.
“Ngủ đi.”
...
Thời gian trôi đi như cát chảy qua kẽ tay, không thể nắm giữ, cũng chẳng thể níu kéo.
Bụng Lâm Bồ Đào lớn dần từng ngày. Đến tháng thứ năm, đã to rõ rệt hơn so với những thai phụ cùng kỳ.
Đến tháng thứ bảy, việc đi lại đã có chút bất tiện. Thai đạp rất sớm và thường xuyên, đặc biệt là ban đêm, tiểu gia hỏa dường như đặc biệt hiếu động, thường xuyên đấm đá trong bụng nàng, khiến nàng trằn trọc không ngủ được suốt đêm.
Nàng ngủ không ngon, khó trở mình, bắp chân thường xuyên bị chuột rút. Có khi nửa đêm đau đến tỉnh giấc, nàng sẽ phát hiện Già Lăng đã thức, đang xoa bóp bắp chân cho nàng trong bóng tối.
Sau khi xoa bóp cho các cơ bắp không còn căng cứng, hắn sẽ rót một cốc nước ấm đặt ở đầu giường, sau đó quay lưng lại với nàng nằm xuống lần nữa.
Jim thấy tình cảnh này thật mới lạ, hắn từng thấy phụ nữ mang thai, nhưng chưa từng thấy phụ nữ mang thai con của Lão đại, chưa nói đến sự háo hức mong chờ tiểu thiếu gia hay tiểu công chúa này.
Đặc biệt là khi thấy dưới mắt Lão đại có quầng thâm nhạt, hắn liền cười tủm tỉm nói với Lâm Bồ Đào: “Tẩu tử.”
Lâm Bồ Đào không để tâm đến hắn.
Già Lăng thì tâm trạng khá tốt, cho phép Jim chơi bài với nàng, gã này lắm lúc còn mang về những thứ kỳ lạ hoặc kể chuyện phiếm để dỗ Lâm Bồ Đào vui.
Jim kể chuyện sống động như thật, Lâm Bồ Đào cũng sẽ khẽ nhếch môi.
Già Lăng nhìn chăm chú vào nàng, không nói lời nào.
Có một lần, tại một trung tâm thương mại cao cấp ven biển ở đảo Koh Samui, khi đi ngang qua một cửa hàng mẹ và bé quốc tế, bước chân Già Lăng khựng lại.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Hắn kéo nàng vào trong, lấy một bộ áo liền quần màu xanh nhạt thêu hình cá heo nhỏ, lại nhìn bộ màu hồng có ren bên cạnh, thế mà hắn lại quay đầu lại, hỏi nàng bằng giọng điệu thăm dò ý kiến: “Màu nào hợp với con chúng ta hơn?”
Lâm Bồ Đào lúc đó vì đứng hơi lâu nên thấy đau lưng, nghe vậy thì sững người.
Nàng nhìn hai bộ quần áo nhỏ trong tay Già Lăng, lảng mắt đi, lạnh nhạt nói: “Tùy anh.”
Già Lăng tự quyết định bảo nhân viên gói cả hai bộ lại.
Khoảnh khắc ấy, trông hắn gần như một người sắp làm cha bình thường, đang phấn khích vì đứa con sắp chào đời.
Lúc thanh toán, nhân viên cửa hàng cười nói: “Your husband is really handsome and considerate.” (Chồng cô thật đẹp trai và chu đáo.)
Lâm Bồ Đào không đáp lời.
Trên đường về bệnh viện, Già Lăng bỗng nhiên nói: “Nếu là con gái, gọi là Lương Trĩ Ngư. Con trai gọi là Lương Mục Hạ.”
Lâm Bồ Đào nhìn những hàng cây sam lướt nhanh ngoài cửa sổ.
“Dựa vào đâu mà họ Lương?”
“...” Già Lăng quay đầu nhìn nàng, dường như cũng cảm thấy họ Lương này chẳng có ý nghĩa gì, liền đồng ý: “Được. Con gái gọi là Lâm Trĩ Ngư, con trai gọi là Lâm Mục Hạ.”
Lâm Bồ Đào ngạc nhiên nhìn hắn, nàng chỉ thuận miệng nói vậy thôi. Già Lăng đã nhìn về phía trước, góc nghiêng khuôn mặt hắn mờ ảo trong ánh sáng lướt qua ngoài cửa xe.
“Bệnh viện ở Thụy Sĩ đã sắp xếp xong xuôi rồi.” Hắn nói, “Tháng sau qua đó, chờ sinh trước.”
-
Địa điểm sinh con được ấn định tại một bệnh viện tư nhân hàng đầu dưới chân dãy núi Alps, Thụy Sĩ.
Nơi này nổi tiếng với dịch vụ sản nhi dành cho giới thượng lưu toàn cầu. Một tầng lầu nguyên vẹn đã được bao trọn. Đội ngũ y tế hàng đầu, nhân viên điều dưỡng biết nói tiếng Trung, bữa ăn được điều chỉnh theo khẩu vị Trung Hoa. Lâm Bồ Đào ở trong phòng bệnh có thể sánh ngang với phòng Tổng thống của khách sạn năm sao, ngoài cửa sổ là những ngọn núi phủ tuyết trắng xóa và hồ nước tĩnh lặng, không khí trong lành, tinh khiết.
Mỗi ngày nàng đều phải kiểm tra, theo dõi tim thai, tham gia các lớp học tiền sản. Già Lăng dành phần lớn thời gian ở bên cạnh nàng. Hắn đẩy xe lăn đưa nàng đi dạo quanh hồ, lắng nghe động tĩnh trong bụng nàng, thậm chí bắt đầu đọc sách nuôi dạy trẻ.
Từ nhỏ đến lớn, Lâm Bồ Đào đã nếm trải không ít khổ cực. Những buổi huấn luyện khắc nghiệt ở trường cảnh sát, những ngày nằm vùng với bao lo âu thấp thỏm, nỗi đau khi bị thương, sự tuyệt vọng khi mất đi người thân và đồng đội... Nàng tưởng chừng mình đã sớm quen với việc chịu đựng.
Nhưng lần này, trong giai đoạn sinh nở có lẽ là đau đớn nhất, cần phải nghiến răng chịu đựng nhất trong đời, ấy vậy mà nàng lại không phải chịu khổ chút nào.
Kỹ thuật đẻ không đau được sử dụng tối đa, quá trình chuyển dạ thuận lợi ngoài sức tưởng tượng. Nàng nằm trên bàn đẻ, ý thức vẫn tỉnh táo, thậm chí có thể nghe thấy lời cổ vũ và hướng dẫn của bác sĩ và bà đỡ.
Quá trình chuyển dạ kéo dài tám tiếng đồng hồ.
Lần rặn cuối cùng, nàng cảm thấy cơ thể như bị xé toạc, sau đó là một tiếng khóc vang dội.
“Đứa đầu tiên, là con trai!” Y tá thông báo.
Vài giây sau, tiếng khóc thứ hai nối tiếp.
“Con gái! Chúc mừng, là một cặp long phụng!”
Lâm Bồ Đào quay đầu lại, thấy y tá bế hai em bé được quấn tã đi tới. Những khuôn mặt nhỏ nhắn hồng hào, mắt còn chưa mở, miệng cứ mấp máy liên tục.
“Cô có muốn bế chúng không?” Y tá hỏi bằng tiếng Anh.
Lâm Bồ Đào nhìn hai khuôn mặt ấy. Bỗng nhiên nhớ lại rất lâu trước đây, khi nàng còn ở trường cảnh sát, huấn luyện viên từng nói: “Làm nghề này của chúng ta, tốt nhất đừng để có điểm yếu. Có điểm yếu, chính là đưa dao vào tay kẻ khác.”
Nàng nhắm mắt lại. “Không cần.”
Y tá có chút lúng túng, nhìn về phía Già Lăng. Hắn bước lên phía trước, đón lấy hai em bé được quấn tã. Động tác của hắn có chút vụng về, nhưng bế rất chắc chắn.
Hắn cúi đầu nhìn hai đứa trẻ trong lòng, nhìn rất lâu. Sau đó ngẩng đầu, nhìn về phía Lâm Bồ Đào.
“Em vất vả rồi.” Hắn nói.
Lâm Bồ Đào không đáp lời. Nàng mệt lả, ngay cả hít thở cũng thấy tốn sức.
Bác sĩ ở bên cạnh nói: “Lương thái thái hồi phục rất tốt, lượng máu mất bình thường, vết rách được khâu lại rất hoàn hảo. Hai đứa trẻ đều rất khỏe mạnh, anh trai nặng 2,6kg, em gái nặng 2,4kg...”
Già Lăng đột nhiên hỏi: “Còn nàng thì sao?”
Bác sĩ ngẩn ra: “Cái gì cơ?”
“Ta hỏi,” Già Lăng chăm chú nhìn khuôn mặt trắng bệch đẫm mồ hôi của Lâm Bồ Đào, “Vợ ta thế nào rồi?”
Bác sĩ vội vàng nói: “Lương thái thái trạng thái ổn định, chỉ là mệt mỏi thôi. Nghỉ ngơi vài ngày là ổn.”
Già Lăng gật đầu. Hắn cúi người, đặt một em bé được quấn tã nhẹ nhàng bên cạnh gối Lâm Bồ Đào.
“Nhìn một chút đi.” Hắn nói, “con gái của chúng ta.”
Lâm Bồ Đào mở mắt. Khuôn mặt đứa trẻ ngay trước mắt nàng, nhỏ bé và yếu ớt biết bao. Bàn tay nhỏ bé của nó cử động, nắm lấy một lọn tóc của Lâm Bồ Đào đang xõa trên gối.
Một lực rất nhẹ, nhưng lại giống như xiềng xích vô hình.
Nước mắt Lâm Bồ Đào cuối cùng cũng rơi xuống. Không tiếng động, nóng hổi, thấm đẫm gối đầu.
Già Lăng dùng ngón tay cái lau nước mắt cho nàng.
“Đừng khóc.” Hắn nói, “Mọi chuyện kết thúc rồi.”
Kết thúc rồi sao? Ngoài cửa sổ, ánh nắng Thụy Sĩ đang xuyên qua lớp sương mù trên mặt hồ, nàng nhìn về phía những ngọn núi tuyết xa xôi của dãy Alps.
Một ngày mới đã bắt đầu.
Trong căn phòng bệnh màu trắng xa xôi nơi đất khách quê người này, giữa tiếng thở đều đều của hai đứa trẻ, nàng cuối cùng cũng hiểu ra rằng:
Có những xiềng xích, một khi đã mang vào, chính là cả đời.
Và xiềng xích của nàng, giờ đây mang hình hài mềm mại nhất, cũng là nặng nề nhất.