Năm Ấy Không Gả Cho Gió Đông
Chương 63: Huyền tích Chiên La
Năm Ấy Không Gả Cho Gió Đông thuộc thể loại Linh Dị, chương 63 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Hàn Nguyệt Khởi khẽ mỉm cười. "Không có gì để cầu, hay là không dám cầu?" Nàng biết Thôi Cảnh Dục sẽ không đáp lời. Y vẫn giữ vẻ lạnh lùng thờ ơ ấy từ bốn năm trước. Khi ấy, ít ra y còn nể mặt Thanh Lan mà đối xử hòa nhã với nàng, còn giờ đây thì chẳng còn giữ ý tứ gì. Nàng biết, chỉ cần nói thêm vài câu châm chọc, y sẽ lập tức bỏ đi. Thế nên, Hàn Nguyệt Khởi chỉ khẽ cười, rồi hỏi:
"Ngôi chùa này trước kia có tên là chùa Chiên La, bởi vì nó thờ phụng vua Chiên La, hay còn gọi là Phật Chiên La. Thôi Hầu gia có biết huyền tích về ngài ấy không?"
"Ta không biết," Thôi Cảnh Dục lạnh nhạt đáp.
Hàn Nguyệt Khởi chỉ cười, rồi ra hiệu cho y nhìn. Trong số các pho tượng thần Phật trong điện, có một bức tượng màu vàng sẫm, hai mắt có màu sắc khác nhau, dưới chân là một con công đang phủ phục, trên tay cầm một cành lá.
"Tương truyền, vua Chiên La vốn là hoàng tử của vương triều Khổng Tước, từ nhỏ đã sống trong phú quý, cuộc sống vẹn toàn, lại còn có một vị hôn thê là thiên hạ đệ nhất mỹ nhân. Chỉ là về sau, cha mẹ ngài bị kẻ gian hãm hại, ngai vàng cũng bị cướp đoạt. Ngài lưu lạc nơi sa mạc, trải qua bao cực khổ, bị mù một mắt, thậm chí trở thành thổ phỉ, nhưng tình cờ lại tìm thấy một kho báu bị chôn giấu. Ngài trở về vương quốc, xây dựng một cung điện ngay đối diện vương cung, đêm đêm sênh ca, tổ chức những yến tiệc xa hoa. Rượu ngon mỹ nữ đầy rẫy, cuộc sống vô cùng xa xỉ. Kẻ hãm hại ngài năm đó đã trở thành quốc vương, còn vị hôn thê của ngài thì đã trở thành vương hậu. Kẻ đó đã xây cho vương hậu một tòa tháp cao, và mỗi khi vua Chiên La tổ chức tiệc tùng, bóng dáng của vương hậu lại xuất hiện bên cửa sổ, cứ như đang lén nhìn ngài."
Ngay cả người ngốc cũng có thể hiểu được ẩn ý trong câu chuyện của Hàn Nguyệt Khởi.
"Sau đó thì sao?" Thôi Cảnh Dục lạnh nhạt hỏi.
"Về sau, quốc vương bị những yến tiệc của vua Chiên La dụ dỗ, lén lút rời cung đến dự. Vua Chiên La rút kiếm quyết đấu, chém đầu hắn, tuyên bố thân phận hoàng tử của mình trước mặt mọi người. Ngài tiến thẳng vào vương cung, phục quốc thành công..."
Giọng nói êm tai của Hàn Nguyệt Khởi vẫn đều đều kể. "Nhưng khi ngài ôm theo cả thù hận và niềm mong chờ leo lên tòa tháp kia, ngài mới phát hiện ra rằng vị hôn thê bị giam trong đó đã sớm hóa thành một bộ xương khô. Bóng dáng ngài nhìn thấy mỗi đêm chính là thi thể của nàng. Nàng chưa từng khuất phục kẻ thù của mình, đương nhiên không còn cơ hội để chờ ngài trở về. Thù hận và niềm mong chờ suốt bao năm của ngài đã định sẵn sẽ tan thành mây khói. Từ đó về sau, vua Chiên La nhìn thấu hồng trần, đại triệt đại ngộ, tức khắc thành Phật. Trong kinh Phật có ghi, đây chính là huyền tích vua Chiên La lên tháp thành Phật."
Kể xong, Hàn Nguyệt Khởi khẽ mỉm cười nhìn Thôi Cảnh Dục. "Thôi Hầu gia, huynh xem, sinh ly tử biệt nơi nhân gian này vô thường đến nhường nào, ân oán hận thù chỉ cách nhau một sợi tơ mỏng. Huynh là người thông minh, cần gì phải cố chấp vào quá khứ. Chi bằng hãy buông bỏ quá khứ để tiến về phía trước. Đời người ngắn ngủi, đừng nên phí hoài."
Thôi Cảnh Dục chỉ lạnh lùng nhìn nàng. Một người từng kinh qua chiến trường, giết người còn nhiều hơn số khách nàng từng tiếp, làm sao có thể bị một huyền tích nhỏ bé làm lay động?
"Nếu đã vậy, chi bằng Thẩm thiếu phu nhân hãy tìm được bộ hài cốt kia trước đã, rồi hẳn kể cho ta nghe." Thôi Cảnh Dục thản nhiên nói xong, không nhìn những pho tượng nữa, rồi rời khỏi Phật điện. Bên ngoài, trăng đã lên cao, ánh trăng chiếu rọi khắp sân, hương hoa anh đào ngọt đến phát ngấy, và dưới gốc cây lại xuất hiện một bóng dáng yểu điệu.
Trong giây phút đó, Thôi Cảnh Dục đã nghĩ đó là nàng. Nhưng y cũng biết, đó không thể nào là nàng. Hai nhà Thôi Diệp đã tuyệt giao, nửa tháng nay không còn qua lại, đương nhiên nàng sẽ không xuất hiện ở đây.
"Ai đó!" Người hầu bên cạnh Thôi Cảnh Dục quát. Y chau mày ngăn cản, binh lính trong quân đội không khỏi có chút thô lỗ, dễ gây mạo phạm đến các tiểu thư. Nhưng bóng người kia đã bước ra từ sau gốc anh đào. Thôi Cảnh Dục chỉ cần gặp qua một lần là không quên, lập tức nhận ra cô ấy là tiểu thư nhà họ Hà, hình như tên là Hà Thanh Nghi.
"Thôi Hầu gia," cô gái dịu dàng cúi chào Thôi Cảnh Dục, "Đã lâu không gặp, không biết ngài có khỏe không?"
...
...
...
Gần đây, Lăng Ba thấy mọi việc chẳng mấy suôn sẻ. Đầu tiên là tên Bùi Chiếu kia, không biết ai đã cho chàng lá gan, lại dám hờn dỗi với nàng. Lăng Ba sai Liễu Cát đến hỏi thăm tình hình, chàng lại không cho vào cửa. Tin tức thì vẫn đưa, chỉ cụt lủn ba chữ "Trần Diệu Khanh", đó là tên phu quân của Lư Văn Nhân, ai mà biết ý chàng là gì?
Lăng Ba vốn muốn hỏi lại, nhưng lại sợ cơn giận của Bùi Chiếu là thật, rằng quả nhiên nàng chỉ quan tâm đến tin tức. Thành thật mà nói, nàng cũng đâu có nói sai, hai người vốn quen biết vì trao đổi tin tức, đến hỏi tin tức thì có gì sai? Nhưng không hiểu sao gần đây nàng luôn thấy nhụt chí, còn thấy chột dạ với Bùi Chiếu.
Chuyện thứ hai, chính là Thôi Cảnh Dục. Không biết cái tên Thôi Cảnh Dục này uống nhầm thuốc hay sao. Sau Anh Đào yến, rồi đến Vọng Xuân yến. Lý gia tổ chức Vọng Xuân yến đồng thời cũng tổ chức Tiểu Mã yến. Trong buổi tiệc đó, Thôi Cảnh Dục lại đến cùng Hà gia. Hơn nữa, không chỉ có Hà phu nhân, mà còn có Hà Thanh Nghi.
Lần này, kinh thành lập tức xôn xao. Tuy mọi người đều biết hôn nhân của Thôi Cảnh Dục sẽ được định đoạt trong Hoa Tín yến, nhưng không ai ngờ Hà gia lại ra tay nhanh đến vậy. Tết Nguyên Tiêu còn chưa đến, họ đã có thể tiếp cận Thôi Cảnh Dục nhanh đến vậy? Tuy tài năng của Hà Thanh Nghi không tệ, nhưng tướng mạo cũng chẳng xuất sắc, lẽ nào vì Hà đại nhân thân thiết với bên Binh bộ, gần nước được hưởng ánh trăng.
Các phu nhân trong kinh thành xôn xao thì là chuyện nhỏ, nhưng Lăng Ba thực sự tức giận. Dưới góc nhìn của nàng, Thôi Cảnh Dục phải thuộc về Thanh Lan, làm sao có thể thân thiết với người khác?
Thẩm Bích Vi cũng nhận ra điều đó, bèn khuyên nhủ: "Bỏ đi mà, chuyện đã rồi thì đành vậy, con gái ai rồi cũng phải lập gia đình. Chuyện Thôi Cảnh Dục và Thanh Lan tỷ tỷ đã thành ra như vậy, không phải việc một mình nàng có thể thay đổi đâu."
"Vậy ta càng phải nhúng tay," Lăng Ba lầm bầm. "Cô không quan tâm thì thôi, đừng dội gáo nước lạnh vào ta, chuyện lần trước ta còn chưa tính sổ đâu đấy."
"Tính toán cái gì? Ta còn chưa tính sổ với nàng thì thôi, người leo núi cùng nàng trong Anh Đào yến là ai hả? Nhìn cái điệu bộ đã thấy chẳng tốt lành gì, đúng là hồ ly tinh!" Thẩm Bích Vi còn hung hăng hơn cả Lăng Ba. "Trốn đi đâu? Chột dạ hả? Nàng định đi đâu?"
"Không thèm nói chuyện với nàng nữa. Ngày mai là Tết Nguyên Tiêu, ta phải đi ngủ sớm. À, nàng cho ta bộ Chiêu Quân này đi, ta đưa Thanh Lan đeo. Nhìn nó bông xù mềm mại, như của Vương Chiêu Quân vậy. Lần trước ở Thôi gia, khiến Thôi Cảnh Dục ngắm đến suýt rớt con mắt ra ngoài."
Mặc dù Lăng Ba nói vậy, nhưng thật ra bản thân nàng cũng thấy hơi hối hận. Hình như mưu kế lần trước ở Thôi gia quả thực quá hiểm độc. Tuy cắt đứt được khả năng giữa Lư Uyển Dương và Thôi Cảnh Dục, nhưng quan hệ giữa Thanh Lan và Thôi Cảnh Dục cũng bị kéo căng theo.
Lăng Ba vốn nghĩ, có Hàn Nguyệt Khởi giúp đỡ, trong tay nàng đã có đến hai buổi Hoa Tín yến, chưa kể cả tiệc từ Vương phu nhân cùng phái. Nàng nhất định có thể tác hợp được Thanh Lan và Thôi Cảnh Dục. Ai ngờ trong Nghênh Xuân yến lại xuất hiện một Yên Liễu. Nội trạch của Hàn Nguyệt Khởi đang có mâu thuẫn, tuy đã xử lý xong nhưng nàng ấy cũng chẳng còn rảnh để xử lý chuyện của Thanh Lan nữa. Vừa mới thảnh thơi được mấy hôm, Thôi Cảnh Dục lại gần gũi với Hà Thanh Nghi. Tuy Lăng Ba biết rõ đó là trò chọc giận người khác, vì y là một người cứng đầu khó thay lòng, chỉ biết âm thầm chịu tổn thương mà thôi. Nhưng tình hình cũng tràn ngập nguy cơ. Phía Thôi Cảnh Dục còn đỡ, chứ lỡ Thanh Lan mà tưởng thật thì sẽ hỏng bét hết cả.
Chuyện này nàng cũng có lỗi. Ai cũng bảo đầu năm bắt đầu từ mùa xuân, vậy mà nàng lại bận chuyện cửa hàng mà quên mất việc trù tính chuyện của Thanh Lan.
Cũng may, bây giờ tính toán vẫn chưa muộn. Tiết Nguyên Tiêu, với tục lệ đi bách bệnh, là thời điểm cởi mở và nhộn nhịp nhất. Mỹ nhân cạnh xuất, cẩm chướng như hà. Công tử giao trì, điêu an tự nguyệt. Đó là thời điểm các tiểu thư, vương tôn gặp gỡ nhau, và biết bao sự tích nhân duyên đều bắt đầu từ đây. Nói ra thì, năm đó, Thôi Cảnh Dục và Thanh Lan cũng chính thức kết bạn trong hội Nguyên Tiêu.
Cả tên Bùi Chiếu kia nữa, cũng nhân dịp Nguyên Tiêu giải quyết luôn. Lăng Ba còn chưa nói gì, chàng đã vùng vằng giận dỗi, thực sự quá đáng mà. Nàng nhất định phải dạy dỗ chàng một trận ra trò!
Lăng Ba xoa tay chuẩn bị. Tết Nguyên Tiêu, nàng dậy sớm thu xếp cho A Thố và Yến Yến.
A Thố thì không cần bận tâm nhiều, cô bé mặc gì cũng đẹp. Thậm chí, Lăng Ba còn sợ A Thố vì quá xinh đẹp mà gặp phải thị phi không đáng có. Nên nàng chỉ chuẩn bị cho A Thố một bộ đại tụ sam màu đỏ thẫm thêu kim tuyến, bên ngoài khoác áo choàng lông cáo màu đỏ son. Cô bé búi kiểu tóc song phiên kế đang thịnh hành ở kinh thành, đeo bộ trang sức san hô đỏ được điểm xuyết bằng những chiếc trâm vàng, cực kỳ hợp với trang phục. A Thố và Yến Yến trông như một cặp song sinh, mỗi người một vẻ đẹp riêng: A Thố yểu điệu thướt tha, Yến Yến trong sáng đáng yêu. Mỗi người cầm một chiếc đèn cá dán giấy vàng, có một nha hoàn và mấy bà vú đi theo, không sợ xảy ra chuyện bất trắc.
Chuẩn bị cho hai đứa nhỏ xong, nàng mới chuyên tâm thu vén cho Thanh Lan.
Thanh Lan vốn không muốn đi, nàng viện cớ nói: "Các muội đi chơi vui là được. Năm nào tỷ cũng đi rồi, không có gì hay để xem nữa. Tỷ ở nhà đốt đèn chờ, các muội về sẽ có cơm canh nóng ăn ngay."
Lăng Ba không chịu, đáp: "Ở nhà đã có Dương nương tử trông nom rồi. Bà ấy lúc Tết đánh bài bị thương, vừa hay đang ở nhà dưỡng thương. Tỷ ở nhà, bà ấy lại không yên tâm nghỉ ngơi. Như vậy thì bao giờ Dương nương tử mới gỡ gạc lại được chứ…"
Dương nương tử bị Lăng Ba chọc mà cười không ngừng. "Chỉ là lúc trông giao thừa bị thua mấy xâu tiền thôi, Nhị tiểu thư nói gì mà ghê gớm vậy…" Nhưng bà ấy vẫn tài tình, than phiền xong liền lập tức theo Lăng Ba khuyên nhủ: "Nhưng Tết Nguyên Tiêu, đúng là đại tiểu thư nên ra ngoài ngắm cảnh mới tốt chứ. Nhóm Nhị tiểu thư thì không cần trông nom, Đại tiểu thư ra ngoài giải sầu cũng được. Mọi người trong kinh thành đều đi chơi hội Nguyên Tiêu, nhà chúng ta lại không đi, trông cứ như có uẩn khúc gì vậy."
Dương nương tử vừa dứt lời, Lăng Ba đã âm thầm giơ ngón cái khen ngợi bà sau lưng Thanh Lan. Dương nương tử đương nhiên cũng âm thầm cười đắc ý. Đúng là gừng càng già càng cay, quả đúng là Dương nương tử. Câu thứ nhất bà đã nói đám Lăng Ba không cần chăm nom, qua đó nhắc nhở trách nhiệm phải coi sóc các muội muội của Thanh Lan. Câu thứ hai bà nói "như có uẩn khúc gì" không phải nói người trong kinh thành, mà là ám chỉ Thôi Cảnh Dục.
Thôi Cảnh Dục vừa gần gũi với Hà Thanh Nghi một chút, Thanh Lan lập tức bỏ cả Tết Nguyên Tiêu, chẳng phải đây là "chưa đánh đã khai" sao? Quả nhiên là một lời khuyên vừa đúng lúc vừa thấm thía, Thanh Lan lập tức trở nên do dự.
"Nhưng năm nay ta chưa chuẩn bị..."
"Tỷ lo gì chứ, còn có muội mà."
Lăng Ba lập tức gọi Liễu Nhi. "Đem bộ nguyệt quang y kia ra đây. Bộ này muội làm đúng theo bộ của tỷ bốn năm trước, nhưng ai ngờ da muội không trắng bằng tỷ nên mặc không đẹp. Vừa hay để tỷ mặc, bằng không thì ngoài tối nay, chẳng có dịp nào hợp hơn nữa.