Huyết Chiến Đêm Mưa

Thiếu Niên Miêu Cương Là Hắc Liên Hoa thuộc thể loại Linh Dị, chương 112 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.

Kỳ Bất Nghiên đi đến trước hang động, nhặt con cổ trùng mà Tam Thiện chân nhân đã ném xuống đất lên. Đây chính là cổ trùng của hắn, hôm qua đã âm thầm bám lên người Tam Thiện chân nhân khi ông ta đến thôn Hồng Diệp. Nó được dùng để dẫn đường cho hắn đêm nay.
Giữa các cổ trùng có sự cảm ứng lẫn nhau, những cổ trùng xuất phát từ cùng một người luyện cổ càng rõ ràng hơn. Chỉ cần Kỳ Bất Nghiên còn cổ trùng trong người, là có thể cảm nhận được những con cổ trùng khác hắn nuôi đang ở đâu.
Thì ra nhóm thôn dân thôn Hồng Diệp còn lại bị Tam Thiện chân nhân giấu ở đây.
Kỳ Bất Nghiên bước vào hang động.
Hang động tối om, đối với người thường, không có đèn sẽ không thể nhìn rõ năm ngón tay của mình. Nhưng trong cơ thể hắn có Thiên Tằm cổ đặc biệt, có thể nhìn rõ trong đêm tối như ban ngày, không bị ánh sáng cản trở.
Sau khoảng một khắc đi bộ, Kỳ Bất Nghiên bước chậm lại, những món trang sức bạc trên người hắn hầu như không phát ra tiếng động.
Hắn nghe thấy những tiếng rên rỉ đau đớn liên tiếp vang lên từ một gian thạch thất. Đó là nhóm thôn dân thôn Hồng Diệp bị nhốt, họ đang chịu đựng cơn đau do việc thử thuốc, mỗi khi tỉnh giấc trong đêm lại bị giày vò.
Kỳ Bất Nghiên dựa vào tường đá nhìn vào trong.
Họ nằm trên giường, tay chân bị dây thừng chắc chắn trói chặt.
Mỗi giường đều có một đạo sĩ đứng bên cạnh, đạo sĩ cầm thuốc và nước, đút cho họ uống thuốc. Tam Thiện chân nhân thì qua bắt mạch cho họ.
Kỳ Bất Nghiên không hề nảy sinh chút lòng thương cảm nào trước nỗi đau của họ, hắn chỉ đứng lặng lẽ quan sát.
Sau một canh giờ rưỡi, việc thử thuốc cho nhóm thôn dân đêm nay mới hoàn tất.
Tam Thiện chân nhân lau mồ hôi. Ông ta bảo các đạo sĩ bây giờ hãy về đạo quán nghỉ ngơi, đừng quá mệt mỏi, ngày mai không cần làm công việc buổi sáng. Tam Thiện chân nhân sẽ ở lại giải quyết nốt phần việc còn lại.
Các đạo sĩ nghe lệnh rời đi.
Tam Thiện chân nhân nhìn nhóm thôn dân thôn Hồng Diệp trong thạch thất, tâm trạng phức tạp.
Lại qua nửa canh giờ, ông ta thu dọn xong đồ đạc trong thạch thất, chuẩn bị rời đi. Khi đi đến cửa hang, sờ bên hông, phát hiện mình đã để quên một món đồ trong thạch thất, ông ta quay người định quay lại lấy.
Khi đi đến thạch thất, Tam Thiện chân nhân nghe thấy tiếng trang sức bạc, ánh mắt ông ta trở nên sắc bén.
Có người.
Cây phất trần trong tay ông ta vung ra. Cây phất trần dài trắng toát với sự dẻo dai khó tin quấn chặt lấy cổ tay Kỳ Bất Nghiên.
Tam Thiện chân nhân nắm cán phất trần giật mạnh về phía sau, kéo Kỳ Bất Nghiên ra khỏi thạch thất. Ông ta nhanh chóng nhấn cơ quan của thạch thất, chiếc giường nhóm thôn dân thôn Hồng Diệp đang nằm chìm xuống lòng đất, biến mất trong chớp mắt.
Đây là một cơ quan rất ít khi dùng.
Cây phất trần siết chặt cổ tay Kỳ Bất Nghiên đến đỏ ửng, hắn khéo léo thoát khỏi.
Vừa thoát ra, Tam Thiện chân nhân lại lao tới.
Đêm nay ông ta nhất định phải tiêu diệt kẻ này! Cây phất trần mang theo một luồng gió mạnh, cùng với tiếng quát lớn của Tam Thiện chân nhân, nhắm thẳng vào cổ Kỳ Bất Nghiên. Bên dưới cây phất trần là một thanh nhuyễn kiếm được giấu kín.
Một tia sáng bạc lóe lên, Kỳ Bất Nghiên giơ tay gạt lệch cây phất trần sang một bên. Thanh nhuyễn kiếm trong phất trần đâm thẳng vào vách đá bên cạnh. Tam Thiện chân nhân dùng nội lực rút kiếm ra ngay lập tức, khiến đá vụn rơi lả tả.
Ông ta thoáng chốc đã lách ra sau lưng Kỳ Bất Nghiên.
Cây phất trần dài bị Tam Thiện chân nhân nắm chặt hai đầu, định siết cổ Kỳ Bất Nghiên.
Kỳ Bất Nghiên tóm lấy hai tay Tam Thiện chân nhân, không cho ông ta cơ hội siết chặt. Trong hang động tràn ngập sát khí nồng đậm.
Tam Thiện chân nhân nhiều năm không động võ, không ngờ lại phải ra tay vì muốn giết một thiếu niên. Tay trái ông ta buông lỏng, rút ra một con dao găm nhỏ giấu trong cán phất trần, rạch về phía Kỳ Bất Nghiên.
Kỳ Bất Nghiên mạnh mẽ đâm sầm vào vách tường phía sau. Tam Thiện chân nhân đứng sau lưng hắn cũng va mạnh vào vách đá.
Vì thế mà động tác của ông ta chậm lại một chút.
Thiếu niên khẽ rũ mi, nở một nụ cười.
Sợi tơ Thiên Tằm trong suốt phóng ra từ cổ tay Kỳ Bất Nghiên, rạch một vết trên má Tam Thiện chân nhân. Tam Thiện chân nhân phản ứng cũng rất nhanh, dùng nhuyễn kiếm từ cây phất trần chặn lại đòn tấn công của sợi tơ Thiên Tằm.
Nhuyễn kiếm được làm bằng chất liệu tương tự như tơ Thiên Tằm, sẽ không bị tơ Thiên Tằm cắt đứt. Tam Thiện chân nhân tuy đã lớn tuổi, nhưng thân pháp vẫn cực kỳ linh hoạt, ông ta áp sát đối phương từ bên hông.
Mũi nhuyễn kiếm của phất trần móc vào chuỗi bạc hình bướm trên cổ tay Kỳ Bất Nghiên.
Điều Tam Thiện chân nhân chờ đợi chính là cơ hội này.
Ông ta nắm chặt cán phất trần kéo mạnh về phía mình, có ý đồ làm đứt chuỗi bạc bướm. Kỳ Bất Nghiên lại bất chấp giật mạnh về hướng ngược lại, chuỗi bạc bướm phát ra tiếng "keng" chói tai.
Chuỗi bạc bướm xuất hiện một vết nứt nhỏ.
Nếu dùng thêm chút sức nữa, chuỗi bạc bướm sẽ đứt. Tam Thiện chân nhân nheo mắt lại.
Thật đáng tiếc.
Kỳ Bất Nghiên không thèm nhìn.
Hắn trực tiếp dùng vài sợi tơ Thiên Tằm quấn chặt lấy bàn tay đang nắm phất trần của Tam Thiện chân nhân. Bàn tay trắng nõn quá mức ấy siết chặt tơ Thiên Tằm, cắt đứt lìa hai tay Tam Thiện chân nhân, khiến ông ta không còn cầm được phất trần nữa.
Tam Thiện chân nhân bị đứt lìa hai tay, đau đến mức co giật cả cơ mặt, quỳ rạp xuống đất. Cơn đau cũng khiến mắt ông ta đỏ ngầu, ông ta nghiến răng hỏi: "Đêm nay ngươi rốt cuộc tại sao lại đi theo chúng ta vào hang động, muốn giết bần đạo sao?"
Kỳ Bất Nghiên thu hồi sợi tơ Thiên Tằm.
Hắn nhặt đôi tay bị đứt lìa kia lên, từng bước đi đến trước mặt Tam Thiện chân nhân.
"Trả cho ông."
Đôi tay đứt lìa được Kỳ Bất Nghiên đặt xuống chân Tam Thiện chân nhân. Hắn ngồi xổm xuống, mái tóc dài đen nhánh xõa xuống sau tấm lưng gầy gò săn chắc. Trên mặt còn vương vết máu bắn ra khi tay Tam Thiện chân nhân bị cắt đứt.
Vết máu trên làn da thiếu niên, tựa như những cánh hoa mai. Hắn là người đã chặt tay đối phương, nhưng ánh mắt hắn nhìn Tam Thiện chân nhân lại mang một vẻ ngây thơ kỳ lạ.
"Ta không muốn giết ông."
Kỳ Bất Nghiên nói: "Nếu không, sợi tơ Thiên Tằm đã rơi vào cổ ông, chứ không phải hai tay ông đâu. Ta chặt tay ông là vì ông đã làm chuỗi bạc bướm của ta có vết nứt, không còn đẹp nữa. Như vậy rất công bằng."
Hai tay Tam Thiện chân nhân máu chảy không ngừng: "Vậy đêm nay ngươi rốt cuộc đến đây làm gì?"
Hắn dùng đạo bào của Tam Thiện chân nhân lau vết máu trên tay mình, những lời nói ra nghe như đang lo lắng cho sự an nguy của người khác: "Ông sẽ biết thôi. Nhớ về băng bó vết thương, đừng để mình chết nhé."
Dứt lời, Kỳ Bất Nghiên rời khỏi hang động.
Tam Thiện chân nhân nhìn hắn đi xa, trong lòng không khỏi bất an. Ông ta cắn răng chịu đựng cơn đau, vội vàng mở cơ quan, kiểm tra xem nhóm thôn dân thôn Hồng Diệp có xảy ra chuyện gì không. Họ trông vẫn giống như vừa rồi.
Khoan đã!
Có một chỗ khác biệt.
Ánh mắt ông ta dán chặt vào một chỗ.
Sấm chớp rền vang, ầm ầm.
Mưa không ngớt mà còn trở nên nặng hạt hơn. Hạ Tuế An đang tựa vào cửa nhà cây thì bị tiếng sấm đánh thức. Hình như đã đến giờ Tý rồi, nàng tìm trong nhà cây một chiếc ô bám bụi, leo xuống, định ra cổng thôn xem có chuyện gì.
Vừa xuống dưới nhà cây, nàng liền nhìn thấy Kỳ Bất Nghiên. Hắn đội mưa trở về, mùi máu tanh bị nước mưa rửa trôi. Khuôn mặt trắng bệch, mái tóc dài ướt sũng, và những món trang sức bạc trên người hắn cũng vậy.
Nàng vén váy chạy tới.
Chiếc ô được che lên đỉnh đầu Kỳ Bất Nghiên.
Một cơn gió lớn thổi qua, Hạ Tuế An nhất thời không cầm chắc ô. Vừa che cho hắn chưa được một giây đã bị gió thổi bay mất. Bản thân nàng cũng ướt như chuột lột. Hạ Tuế An nhặt ô lên, rồi kéo hắn về nhà cây.
Y phục cả hai đều ướt sũng, cần phải thay đồ. Lúc này trời đang mưa, cũng không thể bảo người kia ra ngoài đợi đối phương thay đồ xong rồi mới vào.
Hạ Tuế An quay lưng về phía Kỳ Bất Nghiên để thay váy.
Vừa định cầm lấy chiếc váy mới, giọng nói của thiếu niên vang lên sau lưng nàng: "Câu trả lời của nàng đâu?"
Lúc này cả hai đều chưa mặc quần áo, trần trụi. Giống như nam nữ trong tranh, họ cũng có thể làm những chuyện như nam nữ trong tranh.
Hắn hôn vào chỗ đó của nàng.
Uống nước của nàng.
Trong sách có nhắc đến điều này.