Chương 8

Tri Hạc Ngữ Hoan thuộc thể loại Cổ Đại, chương 8 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.

Công chúa, hà tất phải bỏ gần tìm xa?
Nếu có nhu cầu, lẽ ra nên nói với Tri Hạc sớm mới phải.
Chu Tri Hạc cởi bỏ lớp ngoại y, những lớp áo gấm thêu hoa lộng lẫy lần lượt trượt xuống, để lộ lớp trung y bằng vải bông thanh khiết. Nhìn vẻ đẹp quyến rũ tựa hải yêu của hắn, tim ta đập mạnh liên hồi.
An ủi Công chúa, vốn dĩ là bản phận của Phò mã. Hắn nắm lấy tay ta đặt lên dải thắt lưng, Hay là Công chúa tự mình cởi?
Ta nuốt nước bọt, theo bản năng định tháo ra, nhưng rồi lại dừng lại vì e ngại. Tuy là Chu Tri Hạc chủ động, nhưng biết đâu xong việc hắn lại đem chuyện sỉ nhục hay luân thường đạo lý ra mà nói thì sao?
Đầu óc ta cố gắng vận dụng triết lý chi, hồ, giả, dã để thực sự đạt đến cảnh giới thanh tâm quả dục. Đang định từ chối thì...
Một ngày làm thầy...
Chỉ thấy hắn khẽ dùng sức, vạt áo hoàn toàn mở rộng, để lộ lồng ngực trắng tựa ngọc tạc, rồi mang theo sức áp chế khiến ta run rẩy đè xuống.
Là lỗi của vi sư, hôm nay để ta dạy nàng bài Thập Hương Từ được không?
Mẹ kiếp, lại phải học bài! Ta đau khổ như thể một pho tượng đá đang dần mục ruỗng: Vậy... sư phụ đứng dậy trước đã.
Không vội, ta sẽ từ từ dạy nàng. Chu Tri Hạc vén lọn tóc xanh rối bời của ta lên, Thanh ti khởi xích trường, vãn tác nội gia trang.
Hắn ghé sát vào cổ ta, hít một hơi thật sâu: Bất tri miên chẩm thượng, bội giác lục vân hương.
Cả cơ thể run rẩy, ta đã cảm thấy có gì đó không ổn rồi, đây rõ ràng không phải là thơ từ đoan chính! Chu Tri Hạc! Ta vốn định quát mắng, nhưng âm thanh thốt ra lại mềm nhũn, không còn chút sức lực nào.
Nàng phải gọi ta là phu quân.
Chu Tri Hạc khẽ hôn lên vành tai ta, từ từ cởi bỏ y phục của ta, Hồng tiêu nhất phúc cường, khinh lan bạch ngọc quang; thí khai hung thám thủ, ưu tỷ chiến tô hương.
Chu Tri Hạc vừa ngâm thơ, vừa dùng hành động thực tế để dạy bảo ta. Ta cắn chặt môi, cái tên Chu Tri Hạc này chẳng phải là người chính nhân quân tử sao, sao lại... biết nhiều đến thế? Lại còn phóng đãng như vậy chứ.
Gió đêm lùa qua bức màn la, hương xuân đầy phòng tan dần trong ánh sáng ban mai.
Trời đã sáng rõ, toàn thân ta rã rời mệt mỏi, nhưng vẫn phải cố gắng gượng dậy để đi học.
Chu Tri Hạc khẽ hôn lên vành tai ta, thì thầm: Thầy giáo đều ở cả đây rồi, học trò như nàng còn muốn đi đâu nữa?
Chu Tri Hạc! Ta ngay lập tức tỉnh ngủ, cố sức ngồi dậy nhưng vì cơ thể quá nhức mỏi nên lại ngã phịch xuống giường.
Chu Tri Hạc bắt lấy tay ta, khẽ hôn lên đó một cái.
Ta kinh ngạc nhìn hắn, lại thấy hắn đang nở nụ cười trêu chọc: Chẳng lẽ nương tử lại muốn học Thập Hương Từ nữa sao?
Nhớ lại cảnh xuân nồng cháy đêm qua, gương mặt ta đỏ bừng lên. Hay là phu nhân muốn học thứ khác, Hội Chân Thi nhé?
Chu Tri Hạc mở miệng là đọc được ngay: Khí thanh lan nhụy phúc, phu nhuận ngọc cơ phong. Vô lực dong di oản, đa kiều ái liễm cung.
Đủ rồi, đủ rồi. Cái đồ không đứng đắn này!
Đều không muốn sao? Chẳng lẽ nàng muốn học bài Bồ Tát Man của Lý Dục. Sắc mặt Chu Tri Hạc bỗng lạnh lùng hẳn.
Bài từ này miêu tả cảnh Lý Dục lén lút vụng trộm với Tiểu Chu Hậu, hiển nhiên là hắn đang tự coi mình là Đại Chu Hậu bị phản bội rồi.
Hắn đang tính toán nợ cũ chuyện ta tìm nam sủng tối qua đây mà.
Ta bỗng thấy đuối lý, ấp úng mãi rồi mới dám ưỡn ngực lên cãi lại: Ngươi chẳng phải cũng cùng thanh mai trúc mã của ngươi tâm tình khanh khanh ta ta đó sao.
Nương tử là đang ăn giấm sao?
Vẻ mặt Chu Tri Hạc giãn ra, dịu dàng hơn hẳn, Nàng nên nói sớm với ta mới phải.
Ta và nàng ấy chỉ là bạn bè bình thường.
Quan hệ bình thường gì chứ, trái tim đang nóng bừng của ta chợt lạnh ngắt,
Rõ ràng năm đó ngươi vì nàng ta mà phản bội lại gia tộc, tự mình đi thi cơ mà.
Chu Tri Hạc định nói gì đó, nhưng cuối cùng lại xua tay thôi.
Ta gọi thị nữ vào để chải đầu trang điểm.