Lẫm Đông Lãnh Chúa: Từ Mỗi Ngày Tình Báo Bắt Đầu
Chương 254: Sơ bộ kiến thiết
Lẫm Đông Lãnh Chúa: Từ Mỗi Ngày Tình Báo Bắt Đầu thuộc thể loại Xuyên Qua, chương 254 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Tại thung lũng Sóng Lúa Lĩnh, băng tuyết vừa tan, nước bùn chưa khô, nhưng trên mặt đất đã hé lộ vài phần sinh khí ấm áp.
Khi những tàn tích cuối cùng của Băng Sương Cự Nhân được dọn sạch khỏi thung lũng, Louis đứng trên một ngọn đồi nhỏ, nhìn vùng đồng bằng lòng chảo dần được khai phá, khẽ thở ra một hơi.
Người Khổng Lồ đã chết, mối đe dọa đã được loại bỏ, nhưng cuộc chiến thực sự chỉ mới bắt đầu.
Nhiều lưu dân đang được dẫn dắt có trật tự từ chính sảnh của lãnh chúa Xích Triều, bước vào vùng thung lũng từng bị băng tuyết và quái vật chiếm cứ này.
Những chiếc xe bò chở toàn bộ gia sản cùng từng đoàn lưu dân nối đuôi nhau tiến vào. Khói bếp bốc lên ở cửa thung lũng, tiếng trẻ con khóc, nhịp búa đập sắt của thợ rèn, tiếng cuốc xẻng lật đất giòn giã, tất cả cùng tấu lên một nhịp điệu của sự sống.
Nơi đây sẽ không còn là vùng đất chết.
Louis đặt tên nó là “Sóng Lúa Lĩnh”.
Đây không chỉ là một cái tên, mà là một niềm hy vọng.
Ngài hy vọng một ngày nào đó, vùng lòng chảo này có thể trồng đủ lương thực nuôi sống tất cả cư dân, trở thành kho lương lớn nhất dưới ngọn cờ Xích Triều.
Những người đến Sóng Lúa Lĩnh lần này, phần lớn là những lưu dân đã được lãnh địa Xích Triều tiếp nhận sau nạn Sâu Tai trong mùa đông giá rét. Họ không có sự lựa chọn nào khác.
Ban đầu, chính Louis đã mở kho lương, dựng lều trại trong tháng lạnh nhất, tiếp nhận những người lao động để cứu tế, giúp họ không chết cóng, không chết đói.
Mỗi người đến nay vẫn mang theo mảnh vải rách làm “thẻ nhập tịch Xích Triều Lĩnh” dấu trong ngực, như một tấm bùa hộ mệnh.
Vì vậy, khi lệnh chiêu mộ cho vụ xuân vừa được ban ra, họ hầu như không chút do dự, liền theo các quan viên đến đây.
Thung lũng xa xôi, điều kiện khắc nghiệt, nhưng chỉ cần là “đất do Đại nhân Louis cấp”, họ liền dám trồng, nguyện trồng, và có thể trồng.
Sự tin tưởng của họ đối với ngài không chỉ vì lương thực, không chỉ là nơi ở hay đất đai, mà là vì ngài chưa từng coi họ là dân gặp nạn, mà xem như những người có thể cắm rễ trên mảnh đất này, dựng xây một phương lãnh địa.
Dù sao, nếu rời bỏ Louis, họ cũng không còn nơi nào để đi.
Ngoài những người mất nhà cửa vì nạn Sâu Tai và nay nương tựa vào Xích Triều, còn có một phần nhỏ là những thuộc cấp từng theo Louis xây dựng ở Xích Triều Lĩnh, nay lại chủ động rời bỏ khu vực sinh sống ổn định.
Họ vốn không nhất thiết phải đến, lãnh địa Xích Triều đã từng bước phục hồi, có lương thực, có đường sá, có nhà cửa, ở lại đó ít nhất cũng có thể an ổn qua mùa xuân.
Nhưng họ vẫn gánh hành lý, theo lệnh điều động của lãnh địa, tự nguyện bước vào vùng thung lũng chưa khai phá, ngay cả khói bếp cũng chưa bốc lên này.
Nguyên nhân chỉ có hai.
Thứ nhất là Louis Calvin, vị lãnh chúa trẻ tuổi mà họ đã tận mắt chứng kiến, tự tay ủng hộ để ngài lên nắm quyền.
Ngài không phải hạng quý tộc ngồi cao trong đại sảnh, chỉ biết nói chuyện binh đao trên giấy tờ.
Mà là người tự mình khoác giáp lên ngựa trong đêm trùng thi tấn công, trong đêm đông giá rét bưng nồi thuốc tuần tra các gia đình sống trong lều, và tại đại sảnh nghị sự thay họ tranh giành lương thực, nhân lực, vật tư – một vị lãnh chúa trẻ tuổi như thế.
Họ đến mảnh đất hoang này, chủ yếu là để ủng hộ ngài.
Tất nhiên, còn một nguyên nhân khác, thực tế hơn.
Đại nhân Louis nói rằng tại Sóng Lúa Lĩnh, ngài sẽ phân ra một phần đất đai thực sự thuộc về riêng họ, làm phần trăm đất, cấp phát cho những thuộc cấp Xích Triều sẵn lòng khai hoang mở đất.
Đó không phải là ruộng hoang, cũng không phải đất canh tác tạm thời, mà là đất tư chính thức.
“Các vị đã cùng ta khai phá mảnh đất này, phải có một chỗ cắm dùi cho riêng mình.” Louis nói ngắn gọn, chân thật trong buổi động viên, không hô khẩu hiệu, nhưng chính điều đó lại khiến người ta muốn gật đầu.
Bởi vì họ biết người đó, và tin vào lời hứa này.
Louis chưa từng nói lời suông với những người bình dân này.
Ba năm trước, ngài chính là tay trắng bước vào vùng đất hoang vu đó, không tường thành, không kho lương, không quân lính, chỉ có một tờ chiếu chỉ và vài trăm lưu dân cùng nô lệ rải rác.
Nhưng chính tại nơi đó, ngài đã thực sự biến một vùng đất trống thành lãnh địa Xích Triều như ngày nay.
Họ tận mắt nhìn thấy từng dãy nhà mọc lên, lương thực đâm chồi xanh từ lòng đất đóng băng...
Nhìn ngài vừa đánh trận vừa xây đường, vừa lo lương thực vừa chiêu mộ người, chưa từng từ chối hay thoái thác trách nhiệm.
Mỗi lời ngài hứa, cuối cùng đều biến thành khói bếp thấy được, khẩu phần ăn no đủ, mái hiên che chắn gió tuyết.
Vì vậy, lần này, khi ngài dừng chân tại thung lũng và nói muốn xây dựng một “lãnh địa Xích Triều” mới, họ đã tin.
Ngay cả khi nơi đây bây giờ không có gì, ngay cả bóng cây cũng thưa thớt, trong gió vẫn còn lẫn hơi sương lạnh giá.
Nhưng họ biết rằng, chỉ cần đi theo vị lãnh chúa trẻ tuổi này, ngay cả khi dưới chân là đất đóng băng, cuối cùng cũng sẽ có một ngày khai phá ra một Xích Triều thứ hai, một vùng đất trù phú với những cánh đồng lúa.
Hơn nữa, việc phân chia đất đai rõ ràng và công bằng, đa số là công điền, thuộc sở hữu của Lãnh chúa, do chính sảnh thống nhất quản lý.
Louis không chọn cách tư hữu hóa đất đai, mà thiết lập “chế độ đất đai canh tác tập trung”.
Chính sảnh phụ trách cấp hạt giống, công cụ, lương thảo; lưu dân làm thuê trồng trọt, kiếm phần trăm theo giờ công hoặc thành quả.
Những điền sản, ruộng đất này, toàn bộ sẽ được dùng cho việc phân phối lương thực và dự trữ của Louis, không đưa ra thị trường, không lưu thông, chỉ để duy trì toàn bộ hệ thống lương thực của Xích Triều.
Ngoài công điền, Louis còn quy hoạch thêm một phần “tư điền” (ruộng tư).
Những mảnh đất này rất nhỏ, chỉ đủ cho một gia đình trồng rau, rắc chút đậu, và trồng vài cây ăn quả.
Tất nhiên, những mảnh đất này không được cho thuê, không được mua bán. Đây là cách trực tiếp nhất để ngăn chặn việc sáp nhập, thôn tính.
Mảnh đất nhỏ này là lời hứa của Louis dành cho những Nguyên Trụ Dân (dân bản xứ) Xích Triều sẵn lòng di cư đến.
Hơn nữa, ngài còn hứa hẹn, năm năm sau, những lưu dân còn ở lại xây dựng Sóng Lúa Lĩnh, mỗi gia đình đều sẽ có thể sở hữu đất riêng của mình.
Nếu trong thời gian này xây đường, lập công cứu tế, cũng có thể sớm được thực hiện, thậm chí đổi lấy những mảnh ruộng rộng hơn, màu mỡ hơn.
Tin tức vừa ra, đám đông lặng đi một khoảnh khắc, sau đó như mặt nước bị ném đá, nổi lên những làn sóng kích động khó nén.
Có người mắt đỏ hoe, có người mím môi cười, như thể kìm nén một hơi không để bật thành tiếng.
“Là thật.”
“Chúng ta đi theo ngài ấy, thì thật sự có thể có đất của riêng mình.”
“Đại nhân Louis từ trước đến nay đều giữ lời.”
Tiếng nghị luận trầm thấp vang lên khắp cánh đồng, nhưng không ai dừng công việc trong tay.
Ngược lại, nhịp điệu xẻng cuốc xuống đất trở nên gấp gáp hơn, những thanh xà nhà gỗ được vác vững chắc hơn, ngay cả những người trộn vữa cũng bắt đầu vừa hát vừa làm.
Không phải không có người mệt mỏi, cũng không phải không có ai lạnh, nhưng tất cả mọi người đều làm việc hăng say hơn.
Trong lòng họ đều nắm chắc lần này, chỉ cần chịu đựng được, chỉ cần sửa xong đường, khai phá xong ruộng, gieo xuống lứa hạt giống đầu tiên.
Con cái của họ, tên tuổi của họ, liền có thể cắm rễ trên vùng đất mới này.
Họ không đòi hỏi nhiều, cũng không mơ ước thứ gì phong thưởng hay vinh quang, họ muốn chính là một mảnh đất thực sự thuộc về mình, một bữa cơm no bụng, và một vị lãnh chúa giữ lời, có thể che chắn gió tuyết.
Họ làm việc cật lực, không phải vì bị ép buộc, mà là để thực hiện lời hứa của Louis, cũng là để đền đáp sự tín nhiệm mà ngài dành cho họ.
Một vị lãnh chúa đã trao cho họ hy vọng, họ nguyện ý dâng hiến cả mùa xuân cho ngài.
Cứ như vậy, dưới lời hứa và hoạch định của Louis, Sóng Lúa Lĩnh bước vào giai đoạn khai phá và xây dựng rầm rộ, đồng thời phân công rõ ràng.
Những người khai hoang bắt đầu từ những công việc nguyên thủy nhất: dọn dẹp môi trường. Chặt hạ những cây linh sam mọc xoắn vặn trong rừng, dọn dẹp những tảng đá khổng lồ và đất đóng băng trên mặt đất, lấp đầy hang thú, hố dung nham và những hang động bị bỏ hoang do nạn Sâu Tai để lại.
Dọc đường nếu phát hiện thi thể mục nát hoặc dấu chân ma thú, sẽ do đội Kỵ Sĩ chuyên trách truy quét và dọn dẹp.
Mỗi một xẻng cuốc lật lên lớp đất đóng băng, dường như đều nói với họ rằng, mảnh đất này, không còn thuộc về quái vật, mà thuộc về con người.
Những ngôi nhà mới cũng được xây dựng đồng bộ.
Những “khu nhà ở tập thể nửa hầm” mô phỏng nguyên mẫu của lãnh địa Xích Triều nhanh chóng mọc lên san sát dưới đáy thung lũng.
Đây là kết cấu kết hợp giữa giữ ấm, thông khí, và dễ dàng dựng xây, bề ngoài tựa như những ngọn đồi cỏ, bên trong lại ấm áp và kiên cố.
Thân gỗ tròn làm khung, cỏ bùn làm vỏ, thiết kế nửa chìm dưới đất có thể ngăn cách khí lạnh thấu xương của Bắc Vực khỏi bên ngoài.
Ban ngày có thể thông sáng, thông gió, ban đêm sưởi ấm bên lửa không bị thoát nhiệt.
Đối với những bách tính lưu lạc sau nạn Sâu Tai này, những ngôi nhà đất này là bến cảng tạm thời tránh gió, cũng là mầm mống hy vọng cho tương lai.
“Cái này còn kiên cố hơn cả căn nhà cũ của ta trước đây.”
“Chờ mùa xuân đến, lại trồng chút hành và cỏ hoàng căn ở cửa, thì càng giống nhà hơn rồi.”
Còn có tổ nguồn nước, vì đây là mạch sống của tất cả.
Đội thăm dò sớm đã xuất phát, khảo sát mạch nước ngầm dưới chân núi, và bắt đầu dọc theo dòng suối xây dựng các ao chứa nước cùng mương dẫn nước.
Một bên là giếng nước sạch chuyên cung cấp nước uống, với bùn được loại bỏ, Tộc Ẩn Sa cùng đá lọc được bố trí thành từng lớp phòng vệ.
Một bên thì là mương nước tưới tiêu đã được quy hoạch, kết nối với những bờ ruộng và vườn ươm trong tương lai.
“Năm nay chúng ta không trông chờ vào trời đất, tất cả đều nhờ vào hệ thống mương máng này.”
Đường sá cũng dần được mở rộng.
Đường núi được san phẳng, con đường bùn ban đầu nối các thôn và đại lộ Xích Triều được mở rộng và chỉnh sửa. Bên trong, những con đường “Thập tự cuộn chỉ” được thiết kế dự kiến, phục vụ cho việc phát triển quảng trường và chợ phiên sau này.
“Đây không phải dựng một cái lều để sống, đây là đang xây dựng một tòa thành.”
Vì vậy, dưới vô số tiếng xẻng, cuốc và ánh lửa trại, vùng thung lũng ban đầu tĩnh lặng chết chóc này, nay đã có quy mô sơ bộ.
Đường sá quán thông, mương nước thành hình, những khu nhà ở nửa hầm như nấm mọc lên từ mặt đất, hàng rào gỗ canh gác ranh giới mới giữa gió tuyết.
Mọi người sớm đã không còn là lưu dân chạy nạn, mà là một nhóm những người khai hoang sắp xây dựng gia viên.
Đồng thời, đã đến tuần thứ ba của tháng, thời điểm có thể bắt đầu chuẩn bị gieo trồng vụ xuân, đây là thời kỳ quan trọng nhất trong năm.
Vì vậy, Louis quyết định tổ chức một buổi đại hội động viên vụ xuân trước, nhằm khơi dậy tinh thần tích cực của các thuộc hạ.
Đại sảnh hành chính tạm thời là một kiến trúc được cải tạo từ kho lương cũ, trên những xà nhà gỗ thô ráp vẫn còn vết khói do đốt xác trùng thi để lại.
Nhưng hôm nay nó được sơn trang trí họa tiết mây Xích Triều, cửa sổ cũng thay bằng kính mới, mặt tường treo biểu tượng huy chương Xích Triều.
Hội nghị chưa bắt đầu, mọi người đã lần lượt tề tựu.
Có các Xã trưởng thôn, có những nhân tài được điều từ lãnh địa Xích Triều đến, có thợ rèn, đội trưởng, quan nông vụ, còn có những đại diện nông hộ với khuôn mặt đỏ bừng vì lạnh nhưng vẫn ngồi thẳng tắp.
Và đúng lúc ánh nắng chiếu vào cửa hiên, Louis Calvin khoác áo choàng đen, đeo kiếm bước vào.
Ngài không cần nghi trượng phô trương mở đường, chỉ vững vàng bước lên bục, đứng đó nhìn khắp đại sảnh đông nghịt người.
Trong ánh mắt của mọi người, Louis khoác áo choàng đen đi đến bục giảng, bước chân vững vàng, mạnh mẽ.
“Ta biết, mọi người đều rất bận rộn.” Ngài mỉm cười mở lời, giọng nói bình ổn, “trong tháng vừa qua, nhiều người trong quý vị hầu như không chợp mắt.”
“Có người dọn dẹp đất đai, có người tu sửa mương dẫn nước, có người tổ chức di dân, có người thức đêm vẽ bản đồ phân chia đất đai và hộ khẩu.”
Ngài dừng lại một lúc đảo mắt khắp sảnh, nghiêm túc nói: “Nhưng đây đều là những việc quý vị nên làm, bởi vì các ngươi là những người cốt cán của lãnh địa Xích Triều. Đa số quý vị, là những người đã cùng ta từ đống đổ nát của Xích Triều đi đến ngày hôm nay.
Đa số Xã trưởng, đồn trưởng, đội trưởng, đều được ta từng bước cất nhắc. Chúng ta đã cùng nhau vượt qua nạn Sâu Tai, vượt qua mùa đông khắc nghiệt. Giờ đây, chúng ta đứng ở đây không phải để họp, mà là để bắt đầu một vòng chinh phục mới.”
Dưới khán phòng không ai nói gì, nhưng vài đôi mắt đã lặng lẽ hoe đỏ.
Louis giơ tay lên, Phó quan sau lưng ngài trải ra một cuộn da dê khắc chữ đỏ.
“Từ giờ trở đi, ‘Lệnh động viên vụ xuân’ chính thức được ban bố!”
Giọng ngài vang lên cao hơn, giống như tiếng kiếm tuốt khỏi vỏ, vang vọng: “Tất cả thôn xã ngay hôm đó phải bước vào trạng thái chuẩn bị vụ xuân. Thôn trưởng là người chịu trách nhiệm chính trong việc chuẩn bị đất canh tác, tiến độ phải báo cáo hằng ngày.
Tất cả trưng dụng, lao động, vật tư đều ưu tiên sử dụng cho nông nghiệp; trong vòng ba ngày sẽ phái quan tuần sát chia tổ đi tuần tra các thôn;
Đầu tháng sau sẽ tổ chức ‘hội nghị tổng kết giữa kỳ vụ xuân’, khởi động ba công trình tiếp theo: mở rộng mương máng, chăn nuôi gây giống, và đồn điền quân sự cạnh ruộng.
Các thôn, các đồn, các công xưởng, ruộng đất riêng của mình, kênh phân phối riêng của mình, lãnh thổ riêng của mình, lần này đều do quý vị chủ đạo!
Ta không đến đây để thay quý vị đưa ra quyết định, mà muốn quý vị hãy dẫn dắt người của mình, giành thắng lợi trong vụ gieo hạt đầu tiên của năm nay!”
Vài vị Thôn trưởng khắp khuôn mặt tràn đầy sự phấn khích, kích động của tuổi trẻ và nhiệt huyết, như thể Louis vừa không phải đang ban bố lệnh nông vụ, mà là đang hạ lệnh cho một chiến dịch quân sự.
Louis bước xuống bục, chậm rãi đi đến trước mặt một vị thôn trưởng ở hàng đầu, vỗ vai ông ấy, rồi nhìn lướt qua mọi người.
“Ta cũng công bố một việc ở đây. Từ hôm nay trở đi, tất cả thôn xã, đồn điểm, công xưởng và tổ nhân viên hành chính, thống nhất đưa vào hệ thống ‘khuyến khích hiệu suất’.
Hoàn thành chỉ tiêu, dẫn đầu tăng gia sản xuất, sẽ được thưởng tiền, phân ruộng, ghi công, ưu tiên bổ nhiệm vào các chức vụ chính thức. Người có biểu hiện ưu tú, thậm chí có thể sớm được tuyển vào quận, điều đến thành chính Xích Triều công tác.”
Tiếp theo, giọng ngài chuyển hướng: “Nhưng những kẻ lười biếng, báo cáo sai sự thật, tham ô, bè phái, người nhẹ sẽ bị phạt trừ giờ công, cắt khẩu phần ăn; người nặng sẽ bị mất chức, lưu đày, không ai có thể bảo đảm được.”
Toàn trường bỗng nhiên yên tĩnh, ai cũng biết đây không phải lời khách sáo.
Nhưng sau đó, các thuộc hạ đều nắm chặt tay, trong mắt tràn đầy hy vọng.
Bởi vì mọi người biết, dưới trướng Louis, quy củ và cơ hội, chưa từng chỉ là lời nói suông.
“Ta sẽ nói thẳng thắn hơn.” Louis chậm rãi liếc nhìn họ, giọng nói lại trở nên sục sôi: “Vụ xuân không phải là một trận làm ruộng đơn thuần, nó là một cuộc chiến tranh của chúng ta với nạn đói!”
“Ta không yêu cầu quý vị mỗi tấc ruộng đều cho ra lương thực, nhưng ta yêu cầu quý vị, không được từ bỏ bất kỳ hy vọng nào.
Mảnh đất này gọi là Sóng Lúa Lĩnh. Tương lai nó sẽ trồng đầy lúa mì, nuôi sống toàn bộ Xích Triều, và cắm rễ vững chắc ở Bắc Vực!”
“Và tương lai của những điều này, chính là của quý vị!” Ngài bất ngờ vung tay, các Phó quan nâng lên những “quan bài” của riêng mình, lần lượt phát cho các đại diện thôn và trưởng lão.
Đó là từng tấm gỗ khắc huy chương Xích Triều và số hiệu thôn xã, tượng trưng cho:
Mảnh đất này, từ nay sẽ do họ chăm sóc, do họ sở hữu, do họ thề sống chết bảo vệ.
Dưới khán phòng, nhiều người mắt đỏ hoe, lưng thẳng tắp.
Họ không sợ chịu khổ, họ sợ là không ai tin tưởng họ.
Nhưng bây giờ, vị lãnh chúa vĩ đại Louis, lại đặt toàn bộ tương lai của Xích Triều lên vai họ.