Nhụ Mộ - Miêu Đại Phu
Phiên ngoại 2: Một câu chuyện khác
Nhụ Mộ - Miêu Đại Phu thuộc thể loại Linh Dị, chương 105 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Phiên ngoại 2: Một câu chuyện khác
Tác giả: Miêu đại phu
Edit: Dú
-----------------------------------------
Phần 2:
Sau Tết, đến kỳ phải trả tiền thuê nhà và các khoản sinh hoạt phí. Lý Gia Đồ nhìn tài khoản ngân hàng trên điện thoại, không khỏi lo lắng làm sao để trang trải chi phí quý này. Trước đó, cậu đã dốc lòng làm thủ tục tham gia cuộc thi, đành hoãn lịch biểu diễn cuối tuần của nhóm nhạc ở quán bar, thế là mất đi một khoản thu nhập đáng kể.
Thấy Tô Đồng đã về phòng, cậu cất điện thoại đi, đợi anh lên giường.
Tô Đồng quay đầu hỏi cậu: "Tắt đèn nhé?". Rồi anh tắt chiếc đèn bàn đầu giường, nằm xuống và nói: "Ngủ ngon."
Lý Gia Đồ trở mình, xích lại gần anh: "Ngày mốt anh về Hàng Châu rồi à?"
"Ừ. Em cũng phải đi học mà, phải không?" Tô Đồng đáp.
Tô Đồng đã dùng hết số ngày nghỉ Tết Nguyên Đán và những ngày phép còn lại trong năm để đến Tokyo thăm cậu. Hai người ở bên nhau được vài ngày, ban đầu Lý Gia Đồ cứ ngỡ năm nay sẽ dài lắm, nào ngờ thoáng chốc đã qua hơn nửa.
Nghĩ đến việc mấy ngày cuối năm liên tục có tiệc Bonenkai, gần như ngày nào cũng về muộn, Lý Gia Đồ không khỏi cảm thấy không cam lòng. Cậu cúi đầu cọ vào vai Tô Đồng: "Ngủ ngon."
"Ngủ ngon." Tô Đồng khẽ vỗ đầu cậu: "Mơ đẹp nhé."
Sáng sớm ngày đầu năm mới, vì say rượu nên Lý Gia Đồ ngủ dậy muộn. Cậu thức dậy, gấp chăn, đánh răng rồi xuống tầng thì thấy Tô Đồng đang đứng trong bếp trò chuyện với Giang Dục, liền bước tới chào buổi sáng.
"Lý Gia Đồ dậy rồi à?" Một chủ nhà khác, chống gậy, cầm bức thư bước từ bên ngoài vào và nói: "Mau uống rượu Đồ Tô này."
Lý Gia Đồ không hiểu lắm: "Rượu Đồ Tô?"
Tô Đồng đưa một túi giấy nhỏ đang tỏa mùi thảo dược: "Đây là bột Đồ Tô đã được cầu phúc ở đền thờ Thiên hoàng Minh Trị, tẩm vào Mirin(*) để uống."
(*Chú thích: Mirin là một loại gia vị thiết yếu được sử dụng trong ẩm thực Nhật Bản. Nó là một loại rượu gạo tương tự như sake, nhưng với hàm lượng cồn thấp hơn và hàm lượng đường cao hơn.)
"Phù hộ cho cháu năm mới không bệnh tật, không tai ương, không gặp vận rủi. Còn có thể phù hộ khỏe mạnh sống lâu, cả nhà hạnh phúc." Trần Nhiễm bổ sung.
Giang Dục mỉm cười với cậu: "Ăn sáng xong rồi uống cũng không muộn."
Trong căn nhà này, vốn có hai chủ nhà và Lý Gia Đồ, ba người thay phiên nhau làm bữa sáng. Nhưng vì Tô Đồng đến làm khách, số người đã thành bốn.
Bữa sáng ngày đầu năm mới là món mì Soba(*) do Tô Đồng nhập gia tùy tục làm. Vì tối qua đi tiệc Bonenkai nên Lý Gia Đồ vẫn chưa được ăn, giờ thì cậu có thể ăn mì trường thọ rồi. Sợi mì vừa cắn đã đứt, tượng trưng cho việc cắt đứt mọi điều lận đận của năm trước.
(*Chú thích: Soba là tên gọi tiếng Nhật của kiều mạch. Nó thường đề cập đế loại mỳ sợi nhỏ được làm từ bột kiều mạch, hoặc một hỗn hợp bột kiều mạch và lúa mì. Nó đối lập với loại mỳ sợi dày, được gọi là udon.)
Lý Gia Đồ ăn sáng, còn ba người kia thì cùng ngồi vào bàn uống trà trò chuyện. Điều khiến Lý Gia Đồ vui là Tô Đồng và hai chủ nhà đều nói chuyện rất hăng say. Cậu cũng nhận ra rằng, hai chủ nhà rất thích Tô Đồng. Song, Lý Gia Đồ lại thấy việc Tô Đồng đi đến đâu cũng được người khác yêu mến là chuyện đương nhiên.
Hai chủ nhà là một đôi, đều là người Trung Quốc.
Trước đây, Trần Nhiễm từng là một ngôi sao lớn, đã đóng nhiều bộ phim điện ảnh đi vào lịch sử, bản thân ông cũng từng giành được vài giải thưởng diễn viên xuất sắc nhất. Sau này, khi không còn đóng vai chính phim điện ảnh nữa, ông và Giang Dục đã cùng chuyển đến Nhật Bản sinh sống. Trước đó, Giang Dục từng là giáo viên cấp ba, sau khi từ chức thì mở một tiệm sách ở Bắc Kinh.
Giờ đây, hai người đã cùng mở một tiệm cà phê nhỏ ở Tokyo, khi tâm trạng tốt thì đến buôn bán, dành thời gian tiếp đón khách ngủ nhờ.
Trước khi Lý Gia Đồ đến Tokyo, cậu luôn liên lạc với bạn cùng trường hoặc những du học sinh Trung Quốc để tìm phòng thuê phù hợp. Khi ấy, cậu từng tìm hiểu về môn phái Phù gia rồi liên hệ với người đứng đầu trẻ tuổi của môn phái đó, người này từng là học trò của Trần Nhiễm tại học viện điện ảnh. Biết Lý Gia Đồ đang muốn tìm nơi ở khi ra nước ngoài, anh ta bèn giới thiệu để hai bên quen biết nhau.
Cứ như vậy, khi Lý Gia Đồ một thân một mình đến Nhật Bản, cậu không chỉ nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ trường, mà còn có được cảm giác như ở nhà khi sống trong căn nhà của người khác.
Trong gần một năm Lý Gia Đồ sống ở nhà Giang Dục và Trần Nhiễm, họ đều đối xử với cậu như người nhà. Không chỉ chia sẻ không gian sống, ba người còn cùng ăn ở, cùng nấu cơm, cùng thay phiên nhau làm việc nhà như một gia đình bình thường.
Giang Dục hiểu biết rất nhiều, tựa như một học giả, và giống một vị hiền triết hơn cả. Hầu như mỗi lần Lý Gia Đồ trò chuyện cùng ông đều thu được những kiến thức không nhỏ. Nghe Trần Nhiễm kể, Giang Dục có một đứa con gái lớn hơn cậu vài tuổi, nên có lẽ ông cũng đang đối xử với cậu như con trai mình vậy.
Sinh nhật năm ngoái, Lý Gia Đồ đã trải qua một mình ở Nhật Bản. Hai chủ nhà đã cùng tặng cậu một bàn vẽ hoàn toàn mới, mang đến một bất ngờ cực lớn. Tấm thịnh tình ấy khiến Lý Gia Đồ vừa nhận vừa thấy ngượng ngùng; tuy giá trị chiếc bàn không đáng là bao so với hai người họ, nhưng sức nặng của tấm lòng thật sự làm Lý Gia Đồ cảm động khôn nguôi.
Vì vậy, Lý Gia Đồ bèn giúp đỡ làm hết việc nhà. Suốt cả một tuần, mãi đến khi Trần Nhiễm dở khóc dở cười nói với cậu rằng: "Việc nội trợ hoàn hảo cả tuần này cũng đã đủ để đổi một cái bàn rồi, cháu đừng làm nữa."
"Bên trong có Đại Hoàng, Sơn Tiêu, Phòng Phong Đẳng, hơn mười loại thảo dược." Khi Lý Gia Đồ hỏi, Giang Dục đã nói cho cậu biết.
Trần Nhiễm nhìn đồng hồ, vội nói: "Chúng ta uống rượu Đồ Tô luôn đi, uống xong thì ra ngoài được rồi."
Vì vậy, Lý Gia Đồ mới biết hóa ra hai người vẫn chưa hề uống giọt nào.
Giang Dục đưa bát rượu Đồ Tô trường thọ đã ngâm Mirin cho Lý Gia Đồ: "Nào, nhỏ tuổi thì uống trước. Đừng uống hết nhé."
Thảo nào họ cứ đợi cậu uống, hóa ra là vì lẽ này. Lý Gia Đồ đặt đũa xuống, hai tay nhận bát uống ừng ực, phần còn lại đưa cho Tô Đồng.
Đợi đến khi cả ba đã lần lượt uống cạn rượu trong bát, coi như đã uống xong rượu Đồ Tô vào ngày Tết Nguyên Đán. Giang Dục buông bát, cười nói: "Được rồi, năm nay sẽ bình an, vô ưu vô lo."
Trần Nhiễm bật cười, cầm gậy nói với hai người bọn cậu: "Các bác ra ngoài đây. Tối gặp nhé."
"Tối gặp ạ." Lý Gia Đồ và Tô Đồng đồng thanh nói lời tạm biệt.
Các chủ nhà đã đi rồi, Lý Gia Đồ ăn mì chậm lại. Tô Đồng cũng không hề sốt ruột chút nào, vừa lên mạng vừa đợi cậu.
Một lát sau, Tô Đồng hỏi: "Có phải ngày mai thầy Trần sẽ đến bệnh viện để phẫu thuật không?"
"Ừ." Nhớ tới chuyện vừa nãy hai người nói một câu rất nhẹ nhàng "năm mới vô ưu vô lo", Lý Gia Đồ thầm nghĩ thái độ của họ đối với cuộc đời đúng là lạc quan.
Tô Đồng khẽ thở dài, nhắc nhở cậu: "Thế nên anh mới bảo em đừng học mấy đứa trẻ Nhật Bản nhé, trời rét lạnh thế mà cứ mặc mỗi chiếc quần đùi ra ngoài hứng gió. Giờ có một ví dụ thực tế xảy ra trước mặt rồi đấy?"
Trần Nhiễm phải chống gậy, thứ nhất là bởi vì hồi trẻ đến Nhật quay phim đã không chú ý giữ ấm chân vào mùa đông như trẻ em bản xứ, nên để lại bệnh phong thấp. Thứ hai là vì mùa đông mấy năm trước ông đến Hokkaido trượt tuyết, trượt được nửa đường thì ngã, hai đầu gối bị tổn thương nặng. Ban đầu, hai người sống ở Kyoto, nhưng vì để tiến hành các cuộc trị liệu tích cực cho đôi chân của Trần Nhiễm nên mới chuyển đến Tokyo.
Cuối năm ngoái, bác sĩ đã đề nghị Trần Nhiễm phải phẫu thuật chân, nếu không sẽ có nguy cơ phải cưa chân. Sau cuộc bàn bạc với bác sĩ, chí ít vẫn phải qua Tết mới có thể vào phòng phẫu thuật. Vì muốn nhanh chóng, hai người đã xác định là ngày thứ hai của năm mới.
Nghe xong lời dạy bảo của Tô Đồng, tuy Lý Gia Đồ thấy anh cứ mãi lải nhải, song vẫn thoải mái gật đầu: "Em biết rồi." Cậu nhìn sang bát rượu vừa uống xong: "Lại nói chứ, uống rượu Đồ Tô này thật sự có thể phù hộ không gặp vận rủi ư?"
Tô Đồng nhún vai: "Mấy thứ mê tín ấy, có niềm tin là được."
"Nhưng em thấy tên của rượu này cực kỳ không may mắn. Đồ Tô(*). Anh nghe mà xem, điềm xấu lắm." Nói xong, cậu lè lưỡi ra vẻ ghét bỏ, vị thảo dược vẫn còn đọng lại trong miệng, mùi rất kỳ lạ.
(*Đồ còn có nghĩa là tàn sát/giết nên "Đồ Tô" có thể hiểu là giết Tô Đồng, mình đoán ý của Lý Gia Đồ ở đây là vậy.)
Không biết đã chạm trúng điểm hài hước nào của Tô Đồng mà anh cứ ôm trán cười không ngừng. Lý Gia Đồ thấy vậy, cũng không khỏi bật cười theo.
Ăn xong, Lý Gia Đồ vốn định giặt đồ thì phát hiện đồ đã được phơi ngoài sân. Nước trong bể cá vàng cũng đã được thay, tất cả đều đã được sắp xếp ổn thỏa. Cậu đứng ở huyền quan, đợi Tô Đồng bước xuống từ trên tầng, đưa áo khoác cho anh.
"Cho em này. Nhập gia tùy tục, đưa em một phần trước đã." Trước khi nhận áo khoác, Tô Đồng đưa một bao lì xì cho cậu.
Lý Gia Đồ nhận ra đây là tiền mừng tuổi, vui vẻ nhận lấy: "Cảm ơn anh!"
"Dạo này thiếu tiền lắm à? Vui đến vậy kìa." Anh đùa, xoay người đi giày.
Cậu không muốn nói với Tô Đồng rằng, quả thực hai ngày nay cậu đang lo lắng về số tiền thuê nhà và phí sinh hoạt chưa nộp.
Cậu mở bao tiền ra ngay trước mặt Tô Đồng, đếm số tiền bên trong, phát hiện ra sau khi trừ đi các khoản chi tiêu thì vẫn còn dư chút tiền tiêu vặt, vội cảm ơn anh lần nữa: "Cảm ơn thầy Tô nha."
"Ngoan, cố gắng học hành nhé." Tô Đồng nhéo mặt cậu, mở cửa bước ra ngoài.
Ban đầu, hai người cũng định đến chùa cầu phúc vào ngày đầu năm mới như dân bản xứ. Nhưng khi cả hai đến chùa Sensō-ji, nhìn dòng người đông đúc từ xa kia thì không khỏi chùn bước.
Trước chùa có không ít hàng bán cơm rượu Amazake, những cô gái mặc Kimono mời chào những người đi ngang qua. Lý Gia Đồ mua hai chén, một chén đưa cho Tô Đồng. Hai người đứng bên đường uống cơm rượu thơm ngọt, rồi quyết định đến phố sách cổ tìm sách trước, nếu có thể mua đồ lưu niệm thì cũng tiện cho Tô Đồng mang về nước.
So với đám đông chen chúc ở những nơi khác, phố sách cổ im ắng hơn rất nhiều. Vì đang là năm mới nên một số tiệm sách chưa mở cửa. Tiệm nào mở thì đặt không ít chồng sách ở cửa, ngoài những bộ sách tiếng Nhật ra thì cũng không thiếu sách nước ngoài.
Vì hầu hết đều là tiệm sách nên hai người chưa đi dạo quá lâu thì đã quá trưa. Lý Gia Đồ đứng trước giá sách đặt ở cửa một tiệm, đọc cuốn "Nghiên cứu kiến trúc thời kỳ Nara Nhật Bản" bản đặc biệt. Trong lúc chăm chú, cậu thậm chí không phát hiện ra Tô Đồng đã đi đâu.
Đợi đến khi anh quay về tìm, nghe anh nhắc, Lý Gia Đồ mới biết hóa ra hai người nên đi ăn trưa.
Cậu cười ngượng, giơ bìa sách cho anh xem: "Em đang đọc cuốn này."
"Tặng em này." Tô Đồng nhìn thoáng qua: "Mua rồi vừa ăn vừa đọc nhé?"
Lý Gia Đồ ngạc nhiên mở to mắt, bật cười: "Được. Anh mua sách rồi à?"
"Ừ." Trong tay anh có một bộ sách, sơ qua thì có bốn, năm quyển, cả tiếng Trung lẫn tiếng Anh: "Tặng hai quyển cho em."
Lý Gia Đồ khép sách lại, vội nhận bộ sách từ tay anh, nhìn qua gáy sách, thấy có hai quyển kẹp ở giữa bèn ngẩng đầu lên hỏi: "Hai quyển nào?"
Tô Đồng chỉ hai quyển sát nhau nhất: "Hai quyển này."
"Cảm ơn thầy Tô!" Đó đúng là hai quyển sát nhau mà Lý Gia Đồ vừa ý. Cậu nghĩ một lát rồi nói thêm: "Chút nữa ăn xong hẵng quay lại đây xem thử nhé? Em cũng muốn tặng sách cho anh."
Anh rút bản đặc biệt trong lòng cậu ra: "Được. Anh đi tính tiền trước đã."
Lý Gia Đồ theo chân anh vào tiệm sách, bấy giờ mới phát hiện hóa ra quầy bên cạnh của tiệm này còn bán cả chuông gió. Cậu nhìn một chiếc chuông gió băng liệt văn(*) một chốc, chợt nghe Tô Đồng hỏi: "Muốn à?"
(*Chú thích: Cái "liệt văn" mình đã giải thích ở tầm PN 1 phần 11, đó là một dạng hoa văn trên gốm sứ mà mình không biết tiếng Việt của nó là gì. Nguyên văn ở đây là
冰裂纹
)
"Hả?" Lý Gia Đồ giật mình, giải thích với anh: "Nếu đặt cái băng liệt văn này trên cửa sổ thì mang ý học hành gian khổ. Không biết đặt trên chuông gió thì có ý gì..."
Tô Đồng gỡ chuông gió xuống, rồi đưa cho nhân viên thu ngân luôn.
Lúc Lý Gia Đồ đợi nhân viên gói chuông gió lại thì nghĩ thầm rằng, sau khi mang chiếc chuông gió này về, phải treo lên cửa sổ phòng mình mới được.
Cậu nhìn xung quanh những giá sách bên cạnh bàn thu ngân, mừng rỡ trông thấy một bản "Lịch sử kiến trúc Trung Quốc". Tiện tay cầm lên lật xem, thời gian xuất bản đúng là vào năm bọn cậu quen nhau. Hồi đại học, Lý Gia Đồ từng đọc một quyển sách tương tự và khi ấy cũng đã phát hiện ra sự trùng hợp này.
Chỉ tiếc đó là sách của thư viện, đọc xong phải trả lại. Ban đầu, cậu có ý định mua một quyển tặng Tô Đồng, nhưng sau đó lại vì những chuyện khác nên quên bẵng đi. Bây giờ nhìn thấy lần nữa, Lý Gia Đồ lập tức đưa sách cho nhân viên thu ngân.
Nhân viên thu ngân đã thanh toán tiền cho Tô Đồng xong, thấy thế lại đưa một cái nhìn kỳ lạ về phía anh.
"Sách này là tôi mua." Lý Gia Đồ móc ví ra, nói với Tô Đồng đang ngơ ngác: "Em tặng anh.""