Quỷ Bí Chi Chủ
Chương 177: Thình lình đến
Quỷ Bí Chi Chủ thuộc thể loại Huyền Huyễn, chương 177 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Sau khi chia sẻ đôi chút chuyện thú vị và những tin đồn trong giới quý tộc, Audrey dừng động tác viết, hiện ra vẻ mặt chăm chú hồi tưởng.
Nàng dựa vào trí nhớ siêu phàm của "Người Quan Sát", từng chút một sắp xếp lại những đoạn hội thoại của phụ thân, Bá tước Hall, cùng những lời dạy bảo ngẫu nhiên, những thông tin nghe được trong các buổi yến tiệc, vũ hội và salon, hình thành một đoạn văn.
Khi đã có bản nháp trong đầu, Audrey mới bắt đầu đặt bút viết:
"Liên quan đến cục diện chính trị Backlund mà huynh hỏi thăm, việc này không nằm trong phạm vi hứng thú của ta, ta chỉ có thể dựa vào ấn tượng, miêu tả cho huynh những chi tiết mà ta tình cờ biết được."
"Mới đây, phụ thân nói với ta rằng, sau khi bị bãi bỏ, giá lương thực đã giảm thẳng đứng, tiêu chuẩn tiền thuê ruộng đất và nông trại cũng giảm mạnh theo hình dốc. Biên độ cụ thể thì ta cũng không rõ, chỉ có thể lấy một ví dụ để huynh dễ hình dung."
"Huynh biết đấy, Công tước Negan là quý tộc sở hữu nhiều đất đai nhất bên ngoài vương thất, được mệnh danh là sở hữu hơn 12 triệu bảng ruộng đất, nông trại và rừng núi. Năm ngoái, thu nhập địa tô của hắn đạt đến mức cao nhất trong lịch sử, 1,3 triệu bảng; còn năm nay, ước tính tổng thu nhập địa tô chỉ là 85 vạn bảng, giảm tới 45 vạn kim bảng. Số tiền này đã vượt quá toàn bộ tài sản mà ta có thể được chia."
"Không cần ta phải giải thích thêm, huynh, người ca ca thân mến của ta, chắc chắn hiểu rõ đặc điểm của phần lớn quý tộc lạc hậu. Họ lấy việc sở hữu đất đai làm vinh, lấy thu nhập địa tô làm nguồn chính, hơn nữa danh dự còn hơn tất cả. Dù mắc nợ cũng phải duy trì lối sống xứng tầm với địa vị của mình, hàng năm chi phí sửa chữa lâu đài lên đến hàng vạn bảng, chi tiêu quần áo trang sức hàng ngàn vạn bảng mỗi năm, cùng các hoạt động săn bắn bền bỉ, yến tiệc xã giao, những đám cưới đôi khi hoành tráng, tang lễ xa hoa, vân vân và vân vân."
"Vì thu nhập địa tô giảm sút nghiêm trọng, theo ta được biết, một số quý tộc đã gặp khó khăn về tài chính. Vì thế, Bá tước Wolf đã bán đi 84 vạn mẫu Anh đất nông thôn, thu về 29 vạn kim bảng; Tử tước Conrad thì bán bộ sưu tập trị giá 55.000 kim bảng cho Bảo tàng Mỹ thuật Quốc gia."
"Ngoại trừ số ít quý tộc có quyết đoán đã sớm chuyển trọng tâm sang các ngành như sắt thép, than đá, đường sắt, ngân hàng, cao su, những người còn lại đều chịu tổn thất nghiêm trọng trong cơn biến động này. Hãy để chúng ta ở đây ngợi ca Bá tước Hall thân mến của chúng ta!"
"Phụ thân nói với ta, tình hình tài chính eo hẹp khiến các quý tộc mất dần quyền kiểm soát đối với các đảng phái chính trị và ghế nghị sĩ Hạ viện. Có thể hình dung được, số lượng nghị viên xuất thân từ tầng lớp quý tộc địa chủ sẽ giảm đi rất nhiều trong nhiệm kỳ mới vào năm tới."
"Đảng Bảo Thủ và Tân Đảng, để kiếm thêm tài chính, đều hứa hẹn rằng bất kể là ai, chỉ cần không có tiền án tiền sự và quyên góp đủ tiền, họ sẽ giúp người đó mưu cầu tước vị. Tất nhiên, điều kiện tiên quyết là vị tiên sinh đó phải sở hữu diện tích đất đai tối thiểu tương xứng với tước vị."
"Một ví dụ là, ông Sindras giàu có để mua tước vị Nam tước cần có ít nhất 60 vạn mẫu Anh đất đai, sau đó quyên góp 10 vạn kim bảng cho Câu lạc bộ Carlton, 40 vạn bảng cho Đảng Bảo Thủ, và tích lũy quyên góp 30 vạn bảng cho các hoạt động từ thiện. Cuối cùng đã thành công được Quốc vương bệ hạ sắc phong, trở thành Nam tước đáng kính. Về phương diện này, ta nghe nói có một bảng giá, từ Nam tước là 30 vạn bảng, Nam tước thế tập là từ 70 đến 100 vạn bảng; tước vị Tử tước và Bá tước thì không có con số rõ ràng, nhưng ta nghĩ chắc chắn sẽ đủ sức làm người ta kinh ngạc."
. . .
"Trong năm nay, không ít quý tộc gặp vấn đề tài chính bắt đầu nghiêm túc cân nhắc khả năng kết giao với các phú thương. Chỉ trong hai tháng, đã có ba cuộc hôn nhân tương tự, của hồi môn của nhà gái vô cùng đáng thèm muốn."
"Mặt khác, những công nhân từng biểu tình phản đối trước đây quả thực đã được hưởng giá lương thực giảm xuống, nhưng chất lượng cuộc sống của họ lại không hề cải thiện, thậm chí còn thấp hơn, bởi vì những nông dân phá sản đổ về thành phố, dùng mức lương rẻ mạt để tranh giành công việc, khiến tiền lương của tầng lớp lao động giảm nhanh chóng."
"Ta nhớ ngày đó, sau khi kể xong những chuyện này, phụ thân đã từng hỏi ta rằng, con nghĩ ai là người thắng trong sự kiện lần này?"
"Alfred thân mến, huynh chắc chắn biết câu trả lời, và huynh cũng có thể dựa vào nỗ lực của mình để đạt được một tước vị thế tập."
. . .
Sau khi nhận được thư hồi âm của Audrey, Hugh Durza và Filth Wall đang ngồi xe ngựa trở về khu vực Cầu Backlund.
Hugh tóc vàng bù xù nhìn ra ngoài cửa sổ, đôi mắt sáng rực như có hai ngọn lửa đang cháy.
Nàng không ngừng lẩm bẩm từ "450 bảng", như thể đang tụng niệm chú ngữ, mỗi lần lẩm bẩm, lòng dũng cảm và sức mạnh lại tăng lên.
"Hôm nay Darkholme vẫn chưa đến tìm chúng ta để báo cáo tình hình điều tra gần đây, chúng ta hãy đến thẳng nhà hắn một chuyến đi!" Bỗng nhiên, Hugh quay đầu nhìn Filth.
Darkholme là thủ lĩnh một băng đảng xã hội đen ở Khu Đông Backlund, hắn kiểm soát rất nhiều người ăn xin và kẻ trộm vặt.
Mặc dù hắn luôn tỏ vẻ hiền lành, trên khuôn mặt tròn trịa lúc nào cũng nở nụ cười thân thiện, nhưng Hugh biết, đây là một kẻ tàn nhẫn và độc ác đội lốt hiền từ. Hắn từng đạp gãy tay một tên trộm vặt mười ba, mười bốn tuổi, chỉ vì đối phương giấu riêng chiến lợi phẩm.
Nếu không phải bất đắc dĩ, Hugh thậm chí không muốn gặp Darkholme, nhưng hắn là một trong những người hiểu rõ nhất về những kẻ lang thang ở thành phố này.
Filth gạt mái tóc nâu hơi xoăn ra sau tai và nói:
"Chỉ cần đừng làm lỡ bữa trưa của ta."
"Không thành vấn đề! Có lẽ sau tuần này, ta sẽ mời cô đi ăn một bữa đại tiệc Entis!" Hugh hứa hẹn với vẻ mặt vô cùng tự tin.
"Ta có cần phải vì thế mà cảm tạ thần không?" Filth buồn cười hỏi ngược lại.
Nàng khác với Hugh, nàng là một tín đồ nông cạn của Thần Hơi Nước và Máy Móc.
Trong lúc nói chuyện, hai cô gái đổi sang một chuyến xe ngựa công cộng khác, đi đến Khu Đông Backlund, tìm đến nhà Darkholme.
Đây là một khu biệt thự liền kề nằm trong con hẻm chật hẹp, trên tường mọc đầy cây xanh um tùm, khung cảnh bên ngoài khá lộn xộn.
Hugh đi đến cổng, giơ tay phải lên, gõ nhẹ cửa phòng vài lần theo một nhịp điệu đặc biệt.
Một tiếng kẹt kẹt, cánh cửa vốn không đóng chặt đã tự động mở rộng ra sau tiếng gõ của nàng.
Vẻ mặt hơi bối rối của Hugh lập tức trở nên nghiêm túc, tựa như một con sư tử xù lông.
Nàng rút con dao ba cạnh mang theo bên người ra, cẩn thận đẩy cửa phòng, chầm chậm bước vào.
Filth cũng thay đổi thái độ thờ ơ, không biết từ đâu rút ra một con dao găm.
Cả hai đều không ngửi thấy mùi lạ, nhưng kinh nghiệm dày dặn đã giúp họ nhận ra điều bất thường.
Một bước, hai bước, ba bước, Hugh và Filth bước vào nhà Darkholme.
Sau đó họ nhìn thấy một cánh tay cụt tái nhợt vắt trên đèn khí, nhìn thấy gan, tim, tỳ, phổi, thận trên bàn trà, nhìn thấy từng mảng thịt dính máu vương vãi trên sàn nhà, treo trên giá treo mũ áo!
Từng đoạn xương trắng thì được cạo rất sạch sẽ, chất đống lộn xộn đối diện cổng.
Và giữa đống xương trắng đó, có một cái đầu với đôi mắt trống rỗng mở to, chính là Darkholme.
Trên khuôn mặt béo múp của hắn vẫn giữ nguyên nụ cười hiền lành, dường như mọi thứ đều bình thường, mà bên trong căn nhà cũng không hề có mùi máu tanh, dù chỉ một chút.
Là một bác sĩ từng làm việc ở phòng khám, sau này trở thành tác giả sách bán chạy, và là một Phi Phàm giả Cấp 9, Filth đã từng chứng kiến những cảnh tử vong ghê tởm hơn thế này rất nhiều. Nàng vừa vỗ vào người Hugh đang căng cứng, muốn nôn mửa, vừa dò xét xung quanh, trầm giọng nói:
"Zellingoes? "Trung tướng Cụ Phong" Zellingoes?"
"Hắn phát hiện Darkholme đang điều tra những kẻ lang thang mất tích, nên đã lần theo dấu vết ngược lại, tìm thẳng đến tận cửa?"
"Hay là Darkholme đã điều tra ra hành tung của hắn, nhưng lại bị hắn phát hiện?"
Hugh cố nén cảm giác kinh tởm đang trỗi dậy, vẻ mặt nghiêm nghị gật đầu nói:
"Không hổ là vị tướng cướp biển nổi tiếng với sự hung ác và xảo trá... Và sự quỷ dị ở đây cũng phù hợp với biểu hiện của vật phẩm thần kỳ kia."
"Xảo trá..." Filth chợt giật mình, thốt lên, "Hắn có thể vẫn còn đang chờ ở gần đây, ý đồ mai phục những kẻ chủ mưu điều tra hắn không?"
Hugh sững sờ một chút, chợt có vẻ hoảng hốt trả lời:
"Rất có thể!"
Đây chính là "Kẻ Được Gió Ưu Ái" Cấp 6, một tên hải tặc lớn sở hữu một vật phẩm thần kỳ, trong khi hai người họ chỉ là Cấp 9! Sự chênh lệch này thật sự rất rõ ràng và dễ thấy!
. . .
Trong căn nhà đối diện nhà Darkholme, một người đàn ông khoảng ba mươi tuổi với chiếc cằm rộng đặc biệt và đôi mắt xanh thẫm đang đứng bên cửa sổ, lạnh lùng nhìn chằm chằm Hugh và Filth mở cửa lớn, chầm chậm bước vào.
Đây chính là "Trung tướng Cụ Phong" Zellingoes!
Bàn tay trái đeo găng tay đen của hắn đột nhiên mềm nhũn như có sinh lực, bề mặt hiện lên một lớp vảy màu vàng kim sẫm dày đặc.
Zellingoes lộ ra vẻ mặt vui vẻ tàn nhẫn, đôi mắt xanh thẫm của hắn ngay lập tức chuyển thành màu vàng nhạt, biến thành đồng tử dọc vô tình.
. . .
Filth vừa nảy ra ý nghĩ đó, vội vàng kéo Hugh chạy sang một bên khác, tránh khỏi khu vực đối diện cửa phòng.
Ngay sau đó, nàng khẽ cắn hàm răng trắng nõn, tháo xuống chuỗi vòng tay được che kín bởi ống tay áo viền lá sen.
Trên chuỗi vòng tay bạc này có ba viên đá màu xanh đen thô ráp, bề mặt những viên đá đầy vết cháy sém, lồi lõm không đều.
Filth giật mạnh xuống một viên đá, khẽ hô bằng tiếng Hermes cổ:
"Cửa!"
Nàng nắm chặt lấy Hugh Durza, nhìn viên đá đó tỏa ra ánh sáng xanh lam nhạt ảo ảnh.
Bóng dáng hai cô gái theo đó trở nên mờ ảo, gần như vô hình.
Họ nhìn thấy những hình thể khó mà miêu tả, thậm chí trong suốt đến mức dường như không tồn tại, nhìn thấy từng luồng ánh sáng trong vắt với màu sắc khác nhau, ẩn chứa vô vàn tri thức. Họ đã bước vào Linh Giới thần bí.
Trong thế giới kỳ lạ cao hơn thực tại đó, Filth kéo Hugh bước đi theo một hướng nào đó.
Ba hơi thở sau, họ thoát khỏi trạng thái trong suốt ảo ảnh, trở về thực tại, trở về Backlund.
Thế nhưng, vị trí của họ không còn là nhà Darkholme, mà là một nghĩa địa hoang vắng.
. . .
Zellingoes với chiếc găng tay vảy cá lặng lẽ xuất hiện trước cổng nhà Darkholme, ánh mắt lạnh băng quét vào bên trong.
Hắn sững sờ một chút, khẽ nhíu mày, tự nhủ:
""Kẻ Lữ Hành"?"
. . .
Trong nghĩa địa.
"Tiếp theo phải làm gì đây?" Filth vừa đau lòng vừa sợ hãi, thở hổn hển nói.
Chuỗi vòng tay này là vật phẩm thần kỳ mà nàng có được trong lần gặp may mắn khi tìm thấy công thức và nguyên liệu của "Học Đồ", ngoại trừ việc mỗi khi trăng tròn nó sẽ khiến nàng nghe thấy những tiếng lẩm bẩm kỳ lạ, mơ hồ, thì không có tai họa ngầm nào khác.
Ban đầu trên vòng tay có năm viên đá, có thể giúp nàng xuyên qua Linh Giới, thực hiện việc tương tự như dịch chuyển tức thời, nhưng giờ đây, chỉ còn lại hai viên.
Hugh trấn tĩnh lại tâm trí và tinh thần, trịnh trọng gật đầu nói:
"Trước tiên thông báo cho tiểu thư Audrey, sau đó, sau đó báo cảnh sát!" . . .