Xuyên Không Về Đại Minh, Ta Bị Sùng Trinh Nghe Trộm Tiếng Lòng
Chương 18: Lập đàn áp địch, thu phục tướng sĩ
Xuyên Không Về Đại Minh, Ta Bị Sùng Trinh Nghe Trộm Tiếng Lòng thuộc thể loại Linh Dị, chương 18 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Đối diện với câu hỏi của Sùng Trinh, tôi lắc đầu khẳng định: hắn nhất định sẽ không phản bội!
Cao Kiệt vốn căm ghét nhà Thanh đến tận xương tủy. Trong thiên hạ này, ngoài Đại Minh ra, hắn không còn lựa chọn nào khác.
"Chẳng phải còn có Lý Tự Thành sao?"
Tôi ngẩng đầu cười: "Bệ hạ quên thân phận của phu nhân Cao Kiệt rồi sao?"
Ô!
Sùng Trinh như tỉnh giấc, bừng tỉnh nhận ra chuyện kỳ lạ ấy. Năm xưa, Cao Kiệt dám ngủ với đại tẩu của mình, sau khi hàng Đại Minh — đại tẩu mà hắn "cướp" được chính là lão bà của Lý Tự Thành!
Lý Tự Thành phải chịu nhục nhã lớn như vậy, hận không thể nuốt sống Cao Kiệt. Đối với Cao Kiệt, nếu Lý Tự Thành chưa diệt vong, suốt đời hắn sẽ không thể yên giấc.
"Hôm qua, Lý Thành Đống đã dẫn phu nhân và con nhỏ của Cao Kiệt đến phủ đệ thần để cầu xin."
Tôi nói tiếp: "Lý Thành Đống, ta nhất định phải có được."
Sau khi Cẩm Y Vệ điều tra kỹ lưỡng, những võ tướng nào không phạm tội ác tày trời, tôi đều trình báo lên Sùng Trinh, xin tha cho họ.
Tất nhiên, tôi không có thói quen làm việc thiện mà không để lại tên tuổi.
Dù những người này bị Cẩm Y Vệ bắt giữ, tôi chưa từng hành hạ họ, ngược lại còn đối đãi tử tế, cung cấp đầy đủ thức ăn ngon nước uống, còn đích thân hứa sẽ không làm khó gia quyến họ.
Họ vốn bị tội kháng chỉ bất tuân, tưởng chừng khó thoát khỏi cái chết. Nhờ lời "cầu xin" của tôi mà được giữ mạng, chỉ bị phạt lập công chuộc tội, mũ ô sa vẫn còn, tất nhiên vô cùng cảm kích.
Lý Thành Đống là một trong số đó.
"Thôi được, nếu ngươi đã coi trọng Lý Thành Đống, không thể làm lạnh lòng người. Cao Kiệt, cứ giữ lại đi!" Sau một hồi suy nghĩ, Sùng Trinh đồng ý với lời thỉnh cầu của tôi.
Đến đây, binh lính của Tứ trấn đã thật sự thuộc về Đại Minh.
Tập hợp binh lính Tứ trấn, cùng hương binh hai vùng Giang Hoài và binh sĩ tinh nhuệ tuyển từ phòng thủ Nam Kinh, Đại Minh tái lập Ngũ quân đô đốc phủ — Thân quân Cẩm Y Vệ của tôi cũng nằm trong đó.
Ngoài nhiệm vụ giám sát bá quan, bắt giữ phạm nhân, điều tra tình hình địch và chiêu hàng tướng lĩnh địch, Cẩm Y Vệ còn phụ trách toàn bộ tình báo, gián điệp chiến tranh. Tuy tôi chưa từng làm nhưng đã từng nghiên cứu, chỉ cần phân phó xuống và tung tiền, hứa hẹn thăng quan, ắt sẽ có vô số người tài đến đầu quân.
Theo đề nghị mạnh mẽ của tôi, Sùng Trinh bất chấp sự phản đối của bá quan, tự nắm giữ chức Đại đô đốc, ngày nào cũng đến quân doanh đi dạo, đánh bóng uy thế.
Ngoài chức Chỉ huy sứ Cẩm Y Vệ, tôi còn có thêm chức danh Ngũ quân đô đốc phủ thiêm sự, chuyên giám sát toàn quân.
Bây giờ Hoàng Đắc Công nhìn thấy tôi là chân tay run rẩy. Ông ấy mấy lần lén uống rượu trong doanh trại đều bị tôi bắt quả tang, ăn không ít roi.
Hắn tính tình nóng nảy, từng chống đối tôi. Thật buồn cười, ta lại sợ ông ấy sao?
Tôi trực tiếp cho người mời lão nương của ông ấy đến doanh trại. Hoàng lão phu nhân đích thân ra tay, lão Hoàng không dám hé răng, vừa đưa mông chịu đánh vừa cầu xin tôi: "Xin đại nhân cho Cẩm Y Vệ đánh thay được không?"
Ông ấy sợ vợ đến mức xảy ra chuyện. Lão Hoàng được mẫu thân nuôi nấng từ nhỏ, sự hiếu thuận không cần bàn cãi.
Thấy tôi không từ thủ đoạn, ông ấy còn dám chọc tức nữa?
Hơn nữa, bây giờ trong tay tôi còn có roi mây gai mà Hoàng lão phu nhân tặng khi ra về: "Nếu cái thằng con bất hiếu của ta còn dám làm loạn, đại nhân cứ dùng roi này mà đánh!"
Điều đó khiến Hoàng Đắc Công, một nam tử hán cao to như vậy, đường đường là bá gia, phải cúi đầu đỏ mắt, gào với vợ: "Con có phải là con ruột của người không?"
Bây giờ Cao Kiệt cũng ngoan ngoãn rồi. Con trai nhỏ của hắn đã được tôi sắp xếp làm Bách hộ dự bị của Cẩm Y Vệ, đợi trưởng thành sẽ vào dưới trướng tôi, theo sự điều khiển của tôi.
Hơn nữa, cái đầu của hắn bây giờ chỉ tạm thời được đặt trên cổ. Nếu vi phạm quân pháp, tôi cũng chẳng ngần ngại cho hắn biết lưỡi đao của đao phủ sắc bén như thế nào.