Bước Qua Băng Xuân - Bán Duyên Tu Đạo thuộc thể loại Linh Dị, chương 34 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Tuyết rơi dày đặc, mây mù giăng lối, trong điện phải thắp đèn từ sáng đến tối. Để lấn át mùi khói nến, người ta thường xuyên đốt thêm hương tô hợp.
Tuyên Tuy gấp tấu chương, xoa mắt mệt mỏi rồi đi đến bên cửa sổ. Qua khung cửa sổ làm bằng giấy ngọc mỏng, ánh sáng lờ mờ hắt vào, những bông tuyết vẫn không ngừng rơi.
Ngoài điện, có một người đang khoác áo choàng, ngồi xổm trên bậc thềm, vui đùa với những bông tuyết vụn.
Ti Thiết Giám dâng cho Tống Đàn mấy bộ khuôn gỗ nhỏ khắc hình thỏ, hình mèo. Hắn nhét tuyết vào khuôn, gõ xuống bậc đá, lập tức nặn ra một chú mèo tuyết sống động.
Tống Đàn chậm rãi đi từ bên hành lang sang, để lại cả một hàng người tuyết nhỏ.
Tuyên Tuy đứng nhìn một lát, rồi hỏi: “Ai đã mang những thứ này đến?”
“Là Bàng Hưng thuộc Ti Thiết Giám ạ.” Lục An đáp, “Hiện giờ Ti Thiết Giám đang làm những khuôn lớn cao mấy trượng, Bàng Hưng lanh lợi nên đã làm trước vài cái nhỏ, dâng lên Tống công công xem qua.”
Tuyên Tuy gật đầu: “Thưởng.”
Lục An cúi đầu vâng mệnh.
Tống Đàn nặn xong hai con sư tử tuyết cuối cùng, định đặt chúng ở hai bên thềm đá. Tuyết rơi xuống thật mềm, mỗi động tác của hắn lại làm tung lên một lớp bụi tuyết.
Trước mặt hắn bỗng đổ xuống một bóng người. Tống Đàn quay đầu lại, thấy Tuyên Tuy đang khoác áo thêu hình hạc, đứng giữa trời tuyết.
Tống Đàn phủi tay đứng lên. Dù đã đeo găng da, nhưng bên trong tay hắn vẫn lạnh buốt.
Tuyên Tuy bước lại gần, phủi đi lớp tuyết dính trên áo hắn.
Tống Đàn kéo y lên bậc, cùng đứng dưới hành lang ngắm nhìn cả hàng người tuyết:
“Thế nào, đẹp chứ?”
Tuyên Tuy lần lượt xem qua, khẽ đáp: “E rằng khó giữ được lâu.”
Tiểu Niên bưng trà gừng tới. Tống Đàn tháo găng, nâng chén trà sưởi tay. Nghe vậy, hắn bèn cười: “Người tuyết thì làm sao mà giữ được, trời ấm lên là sẽ tan thôi.”
Tuyên Tuy nói: “Nếu đặt vào băng khố, cẩn thận một chút, đến hè sang cũng chẳng tan.”
Tống Đàn liếc y: “Nhưng sang năm lại có tuyết mới rồi. Cái gì cũng giữ lại, chẳng phải sẽ làm đầy cả băng khố sao?”
“Chuyện năm sau, ai mà nói chắc được.” Tuyên Tuy không trả lời thẳng vào vấn đề.
Cuối cùng, mấy người tuyết kia cũng chẳng được đem cất. Không phải vì nắng ấm làm tan chảy, mà là vì trận tuyết đêm ấy quá lớn, tất cả đều bị vùi lấp.
Hôm đó tuyết rơi lớn, triều sớm bị đình chỉ. Mọi việc chính sự đều được dâng tấu chương, chỉ những chuyện trọng yếu mới được vào cung bái kiến.
Số người được diện thánh không ít, lục bộ thượng thư, các học sĩ trong nội các, hầu như ngày nào cũng phải vào. Hôm ấy, Hạ Lan Tín cũng có mặt. Ở ngoài điện, hắn chào hỏi mấy vị đại nhân, dừng chân một lát rồi theo Lục An đi vào ngự thư phòng.
Trong thư phòng, lửa than hồng rực, phía sau hai dãy ghế tròn đều có hòm sưởi. Hương tô hợp lan tỏa khắp căn phòng, khiến không khí ấm áp như mùa xuân.
Hạ Lan Tín vừa bước vào, đã nghe tiếng chuông ngọc khẽ ngân. Hắn khẽ ngẩng đầu lên, chỉ thấy thấp thoáng bóng dáng một người mặc váy lụa màu xanh nguyệt sắc. Vì vội đứng dậy nên một chiếc trâm vàng từ tóc mai đã rơi xuống. Người kia chẳng buồn nhặt, vội vã chỉnh lại búi tóc rồi đi ra phía sau.
Thân hình ấy, đối với một nữ tử, quả thật có hơi cao lớn.
Chiếc trâm vàng được chính hoàng đế cúi người nhặt lên, đặt sang bên cạnh. Lá vàng khẽ rung, lấp lánh ánh sáng.
Hạ Lan Tín cùng quần thần hành lễ. Tuyên Tuy tựa má lên tay, giọng nói cực kỳ uể oải:
“Miễn lễ cả đi, ban tọa.”
Các đại thần lần lượt ngồi. Lục An dâng sữa bò nóng ngọt. Phần lớn mọi người đều uống, vì trong ngày lạnh như thế này, có một ngụm nóng vào bụng thật dễ chịu.
Hạ Lan Tín vốn không ưa đồ ngọt, chỉ đưa lên ngửi rồi đặt xuống.
Trên chiếc bàn dài kê sát tường, cạnh lò hương đặt một bình ngọc trắng, cắm mấy cành nam thiên trúc. Giữa những tán lá tím sẫm buông rủ là mấy chùm quả đỏ, tươi sáng, linh động, nổi bật trên nền bình trắng như điểm son giữa tuyết.
Đây hẳn là vật do Tống Đàn dâng. Nam thiên trúc có độc, kẻ khác đâu dám dễ dàng đặt trước mặt hoàng thượng.
Cái bình cắm ấy, những người khác cũng nhìn thấy. Một vị các lão lớn tuổi cười nói: “Đông này không cắm mai mà dùng nam thiên trúc, thật khéo nghĩ.”
Tuyên Tuy chỉ mỉm cười, ngả người trên ngự tọa, vẻ mặt thảnh thơi thư thái.
Thế là các đại thần cũng thi nhau tán tụng, ca ngợi nhành nam thiên trúc bình thường kia thành vật vô song.
Hạ Lan Tín chẳng mở miệng. Cùng im lặng với hắn còn có Thẩm Tịch. Bản thân hắn thì chán ghét Tống Đàn, nhưng Thẩm Tịch thì vì cớ gì?
Có khi Hạ Lan Tín nghĩ mãi không thông. Nếu là hắn làm hoàng đế, ắt đã không thể dung nổi Thẩm Tịch.
Trên ghế cao, Tuyên Tuy chỉ khẽ vuốt những hạt châu vàng rủ xuống từ chiếc trâm vàng, chỉ mỉm cười mà chẳng nói lời nào.
Chiếc trâm vàng đó, sau một đêm lại bị gãy mất. Sáng sớm, Tiểu Niên và Lạc Tô dọn dẹp giường chiếu, ở góc giường lượm được chiếc trâm rủ đã gãy. Sợi chỉ vàng bị đứt, hạt châu vương vãi khắp nệm. Tiểu Niên lấy khăn gói trâm cùng hạt châu lại, tạm cất vào ngăn tủ. Lạc Tô thì ôm lấy bộ y phục mà tối qua Tống Đàn đã mặc: áo bông lụa trắng thêu hoa văn, phối cùng chiếc váy dài lấp lánh như ánh nguyệt. Nút vàng trên áo đã gãy, váy cũng vương chút bẩn. Tống Đàn lén lấy nước chấm lau, ai ngờ lau mạnh khiến chỉ vàng bung ra, trông rõ ràng là chẳng thể dùng lại được nữa.
Trời tuyết, đi bộ mệt mỏi, Tống Đàn muốn đến hồ Thái Dịch, do dự một hồi vẫn gọi một chiếc kiệu nhỏ. Trong cung, hắn hiếm khi ngồi kiệu, thành thử ngồi cũng chẳng quen.
Vừa rẽ qua một lối cửa, hắn lại chạm mặt Hạ Lan Tín.
Kiệu dừng lại, Tống Đàn bước xuống, ôm lò sưởi tay hành lễ.
Hạ Lan Tín đáp lễ, ánh mắt hắn rơi vào bên má Tống Đàn. Trên vành tai trái, Tống Đàn đeo một hạt ngọc xanh cỡ hạt gạo, theo động tác mà khẽ lay động.
Bị nhìn chằm chằm, Tống Đàn bất giác đưa tay sờ cổ, cứ ngỡ mình để lộ dấu vết nào đó. Nhưng Hạ Lan Tín nhanh chóng thu ánh mắt lại, trở về vẻ dường như chưa từng thấy gì.
Mạnh Thiên Sơn đứng phía sau Hạ Lan Tín, hướng Tống Đàn nháy mắt. Trong ống tay áo hắn lộ ra chiếc găng da đen, cực kỳ rõ rệt.
“Ngươi đã hồi kinh rồi sao?” Tống Đàn nói, “Vậy hay quá, ta đang muốn nhờ ngươi làm một việc.”
Hạ Lan Tín hơi gật đầu, Mạnh Thiên Sơn liền đứng sang bên cạnh Tống Đàn.
Hạ Lan Tín không lưu lại lâu, chẳng mấy chốc liền rời đi. Nhìn theo bóng lưng hắn, Tống Đàn bỗng bảo Mạnh Thiên Sơn: “Chỉ huy sứ của các ngươi hình như không chơi xúc xắc nữa thì phải. Ta gặp mấy lần rồi, chẳng thấy hắn đem theo.”
Mạnh Thiên Sơn đáp: “Hắn từ bỏ lâu rồi. Hắn nói cờ bạc chẳng có gì hay ho, có đánh là có thua, mà hắn lại ghét thua, nên dứt khoát bỏ luôn.”
Tống Đàn trầm ngâm: “Quả là một người hiếu thắng.”
Hai người đồng hành, Tống Đàn bèn không ngồi kiệu nữa mà cùng nhau chậm rãi bước đi.
Đến trúc ốc bên hồ Thái Dịch, cung nhân đã chuẩn bị lò than từ sớm, sưởi ấm cả gian phòng.
Tống Đàn vừa ngồi xuống đã gọi mang hai vò Thái Hỉ Bạch, còn đồ nhắm thì để Thượng Thiện Giám sắp xếp.
Mạnh Thiên Sơn sớm đã không nhịn nổi, ngửa cổ cạn một chén, đến mức đôi mắt cười híp lại.
Tống Đàn tao nhã hơn, chỉ cầm chén rượu, dựa vào gối bên cửa sổ, ngắm tuyết ngoài trời.
“Lần này ngươi đi phương Bắc, nghe nói nơi ấy cũng có tuyết. So với kinh thành thì thế nào?”
“Không thể so tuyết ở đây với tuyết ở phía Bắc được,” Mạnh Thiên Sơn nói, “Tuyết ở đó rất cứng, rơi xuống đất còn phát ra tiếng động, còn tuyết kinh thành thì mềm lắm.”
Tống Đàn chưa từng đến phương Bắc, nên cũng chẳng thấy tuyết kinh thành mềm hơn ở chỗ nào. Mạnh Thiên Sơn uống vài chén, hứng khởi dào dạt, kể nào là bạch sơn hắc thủy, nào là mặt sông đóng băng có thể cưỡi ngựa, nào là sương hoa kết tinh khắp trời, lại kể chuyện mình chinh chiến tung hoành khắp nơi.
Tống Đàn vốn là một thính giả giỏi, nghe say sưa, rất thích những câu chuyện bên ngoài mà nàng kể. Thành ra Mạnh Thiên Sơn càng kể càng hăng say, khẩu tài chẳng kém gì các tiên sinh nói sách.
“À phải,” Mạnh Thiên Sơn chợt nói, “Sau khi ta về kinh, Vĩnh Gia công chúa từng triệu kiến ta.”
Tống Đàn hơi ngạc nhiên: “Triệu ngươi để làm gì?”
“Nàng nói từng nghe danh ta, trong lòng hâm mộ, ban nhiều thưởng, lại mời ta dạy võ.” Mạnh Thiên Sơn lấy một miếng ngỗng khô, vừa ăn vừa cười: “Công chúa vốn là lá ngọc cành vàng, không ngờ khi tập luyện cũng rất ra dáng, chịu khổ rất giỏi.”
Tống Đàn suy nghĩ rồi nói: “Công chúa xưa nay nói được làm được, tính khí quả thật khác thường.”
“Nàng còn nhờ ta mang một vật.” Mạnh Thiên Sơn dùng ngón út móc túi bên hông, lấy xuống một túi thơm. Túi thêu hình mây lành, nét thêu đơn giản, nam nữ đều hợp đeo.
Tống Đàn lau tay, đón lấy ngắm qua, nói: “E là chính Thái hậu nương nương đã thêu đấy.”
“Ối chao,” Mạnh Thiên Sơn hoảng hồn, trong miệng còn ngậm thịt khô, “Đồ của Thái hậu mà ta cũng dám đeo sao, tội lỗi, tội lỗi.”
Tống Đàn bật cười, lấy khăn gói túi lại: “Vậy đưa cho ta, ý tứ của công chúa ta đã hiểu rồi.”
Hai người cứ thế uống rượu, trò chuyện, đến tận giờ đóng cửa cung Mạnh Thiên Sơn mới rời đi, còn mang thêm hai vò Thái Hỉ Bạch.
Tống Đàn trở về Thái Cực điện, cởi áo choàng cùng áo dài, uể oải nằm trên ghế dài dưới cửa sổ phía nam. Vì uống rượu nên má và khóe mắt hắn đỏ hồng, như vừa được phủ phấn son.
Đêm buông xuống, buồng trong cũng không thắp đèn, nhìn từ ngoài vào như Tống Đàn đã ngủ say.
Tuyên Tuy dùng mu bàn tay chạm lên gò má hắn. Ban đầu lạnh buốt, sau lại trở nên dễ chịu. Tống Đàn nắm lấy tay y, không cho rút về.
“Uống bao nhiêu rượu vậy, thành sâu rượu rồi.” Tuyên Tuy nói.
Tống Đàn miễn cưỡng mở mắt, ánh mắt mờ sương, đưa tay nhét túi thơm trong lòng vào tay y.
Tuyên Tuy nâng túi lên, khẽ vuốt hoa văn thêu, hỏi: “Ngươi muốn nói gì?”
Tống Đàn trở mình, hai tay gối dưới đầu, nhìn hắn: “Thái hậu nương nương nhớ ngài đấy.”
Tuyên Tuy lặng im.
Tống Đàn ngáp, giọng nói nhẹ bẫng: “Phụ mẫu ta mất sớm, vốn chẳng gắn bó huyết mạch. Với tình thân, chỉ cần có là ta đã thấy đủ rồi.”
Ngày xưa, Hạ Minh Nghĩa từng đóng vai người thân, dĩ nhiên chẳng phải toàn tâm vì Tống Đàn, nhưng hắn thấy cũng chẳng sao, miễn lòng hắn được an ổn là được.
“Ngài thì không giống. Ngài là thiên tử cao quý. Vĩnh Gia công chúa, Thái hậu đều cho rằng ngài là người mắt không dung cát bụi, ai không một lòng với ngài cũng đều như phản nghịch.”
Tuyên Tuy nhìn túi thơm: “Thế còn ngươi, ngươi thấy ta là người như thế nào?”
Tống Đàn chống cằm trên hai tay, ngẫm rất lâu mới nói: “Như mẫu thân sẽ mãi tha thứ cho hài tử, sao ngài không hiểu rằng hài tử cũng sẽ một lần rồi lại một lần nữa tha thứ cho mẫu thân chứ?”
Hắn ngước nhìn Tuyên Tuy, đưa tay chạm vào lông mi y: “Trong lòng thần, bệ hạ cũng là người biết chịu đựng ấm ức.”