124. Chương 124: Công tác kết thúc

Quỷ Bí Chi Chủ

Chương 124: Công tác kết thúc

Quỷ Bí Chi Chủ thuộc thể loại Huyền Huyễn, chương 124 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.

Trốn cách căn nhà mấy chục mét trong bóng tối, Klein vẫn luôn dõi theo tòa nhà mục tiêu. Hắn mơ hồ nghe thấy một trận gió dữ dội, rồi phân biệt rõ mồn một tiếng súng “bang bang bang”.
“Nếu kẻ địch chạy về phía mình, mình nên rút súng ra vẻ, hay giả vờ không nhìn thấy đây?” Cơ thể hắn hơi run rẩy, lòng bàn tay lấm tấm mồ hôi, thầm nghĩ.
Một Phi phàm giả có thể đoạt mạng người sắp chết bằng nhiều thủ đoạn khác nhau thì tuyệt đối không thể chỉ ở Cấp 9 hoặc Cấp 8. Đó không phải là đối thủ mà một Thầy Bói như hắn có thể đối đầu trực diện. Ngay cả khi hy sinh bản thân, hắn cũng chưa chắc đã cản được đối phương, tạo cơ hội cho Dunn và Leonard đuổi tới.
May mắn thay, Nữ thần Đêm Tối, người nắm giữ tai ương, dường như đã nghe thấy lời cầu nguyện của vị thủ vệ “trung thành” của Người. Từ đầu đến cuối, không có ai chạy về phía chỗ Klein ẩn nấp.
Vài phút sau, hắn nghe thấy tiếng hát vọng ra từ tòa nhà mục tiêu.
Nghiêng tai lắng nghe, cẩn thận phân biệt, Klein xác nhận đây là giai điệu dân gian mà Leonard Mitchell thường ngân nga, với ca từ tục tĩu.
Hắn khẽ thở phào, một tay cầm súng, một tay cầm trượng, bước ra khỏi bóng tối, tiến về phía tòa nhà mục tiêu.
Giai điệu dân gian này chính là tín hiệu tập hợp mà hắn và Dunn cùng những người khác đã định trước! Vừa đi được hai bước, Klein chợt dừng lại, tựa cây trượng vào hàng rào sắt bên cạnh, đổi súng lục sang tay kia.
Sau đó, hắn tháo sợi xích bạc trong ống tay áo ra, để mặt dây chuyền pha lê vàng tự nhiên buông xuống.
Đổi vị trí súng lục và linh bài, Klein đợi đến khi pha lê vàng ngừng rung lắc, lập tức khép hờ mắt, tiến vào trạng thái minh tưởng, đồng thời lẩm nhẩm câu chú bói toán:
“Tiếng hát vừa rồi là ảo giác.”
“Tiếng hát vừa rồi là ảo giác.”
...
Sau bảy lần, hắn mở mắt ra, thấy mặt dây chuyền xoay ngược chiều kim đồng hồ.
“Không phải ảo giác...” Trái tim Klein lại nhẹ nhõm trở lại, hắn cất kỹ linh bài, giơ cây trượng lên, nhanh chóng tiếp cận cánh cổng sắt hình vòm của tòa nhà mục tiêu, sau đó chuyển cây trượng đen khảm bạc sang tay phải, cầm chung với khẩu súng lục.
Hắn vừa thò tay chạm vào hàng rào, định đẩy ra, chợt cảm nhận được một luồng hơi lạnh thấu xương ập tới, cứ như thể bị ai đó nhét một tảng băng vào người khi chưa hề chuẩn bị tâm lý.
Tê! Klein giật mình rụt tay lại, nhe răng nhếch miệng.
“Nơi này lạnh như mùa đông vậy...” Hắn dựa vào ánh sao lờ mờ và ánh đèn đường xa xa, nhìn về phía vườn hoa sau cánh cổng sắt, thấy nơi đó hoang tàn khô héo, hoa tàn úa, không ít lá cây điểm sương trắng rụng xuống nền đất bùn nâu đen.
Thật lợi hại! Klein thầm cảm thán, gập ngón tay gõ hai cái vào giữa trán, mở Linh Thị.
Hắn thu cây trượng gỗ đen khảm bạc vào tay trái, dùng nó chống vào hàng rào, dùng sức đẩy cánh cổng đang khép hờ ra.
Trong tiếng kẽo kẹt, hắn nghiêng người lách qua, bước lên con đường lát đá dẫn thẳng đến căn nhà nhỏ màu lam xám. Hai bên là những thực vật ẩn hiện trong đêm tối, tựa như u hồn.
Cảnh tượng này khiến Klein tự nhiên nghĩ đến đủ loại chuyện ma quỷ và phim kinh dị.
Hắn vô thức nín thở, bước nhanh hơn, nhưng vừa đi được vài mét, vai trái đột nhiên bị ai đó vỗ một cái.
Thình thịch! Thình thịch! Tim Klein đầu tiên là ngừng đập, sau đó đập mạnh dữ dội.
Hắn giơ tay phải lên, dùng súng lục nhắm thẳng vào hướng đó, sau đó từ từ quay người nhìn.
Trong ánh sáng yếu ớt, hắn thấy một cành cây đang đung đưa, suýt nữa thì rơi xuống.
“Đây gọi là tự mình dọa mình sao?” Khóe miệng Klein giật giật, phất trượng, đánh rơi cành cây đó xuống.
Hắn tiếp tục tiến lên, bên tai bắt đầu xuất hiện những tiếng khóc, tiếng rên rỉ như có như không. Trong mắt hắn cũng hiện lên từng “u ảnh” trong suốt, mờ ảo, gần như vô hình.
Những u ảnh này cảm nhận được hơi thở của người sống và sự ấm áp của máu thịt, liền nhao nhao lao tới.
Klein giật mình, lập tức chạy, “đặng đặng đặng” xông vào cửa chính căn nhà màu lam xám.
Đây chính là cảm giác về bầu không khí mà đội trưởng nói sao? Quả thực đáng sợ hơn nhiều so với lần giúp đỡ Tử tước Deville... Oán niệm rõ ràng khô khan hơn “u ảnh”, không có tính chủ động tấn công... Hắn vừa nghĩ vừa đi về phía tế đàn trong phòng khách. Đó là một chiếc bàn tròn, bên trên bày đầy những con rối hình thù thô kệch, ngoài ra, còn có ba cây nến đã tắt.
Dunn Smith đang đứng trước tế đàn, quay lưng về phía Klein, cầm từng bức tượng gỗ lên quan sát.
Frey “Người Nhặt Xác” thì lặng lẽ nhìn chằm chằm những “u ảnh” đang lảng vảng, định đưa tay trấn an chúng, nhưng chỉ có thể vô lực xuyên qua. Còn những “u ảnh” thì cũng không tấn công hắn, dường như coi hắn là đồng loại.
Leonard Mitchell thấy Klein đến, ngữ điệu thay đổi, giọng nói trở nên trầm thấp và cuốn hút:
“Đây là buổi sáng hoàn toàn tĩnh lặng,
Chính là lúc thích hợp cho những bi thương còn tĩnh lặng hơn.
Chỉ nghe xuyên qua những chiếc lá thu héo tàn
Tiếng hạt dẻ khẽ rơi xuống đất.” (Chú thích 1)
...
Trong tiếng ngâm thơ u hoài, an tĩnh này, Klein dường như nhìn thấy một mặt hồ lấp lánh ánh trăng, nhìn thấy Vầng Trăng Đỏ lặng lẽ treo trên bầu trời.
Những “u ảnh” đó bình tĩnh trở lại, không còn truy đuổi hơi thở của người sống và sự ấm áp của máu thịt.
Dunn buông con rối trong tay, quay người lại nói với Klein:
“Đây là một nghi thức nguyền rủa đáng sợ. May mắn là, chúng ta đã phá hủy nó rồi.”
“Ngươi hãy bố trí nghi thức trước, trấn an những linh tính còn sót lại, sau đó thử thông linh, xem có thể thu được manh mối gì từ chúng không.”
Nhận thấy mình không còn là gánh nặng, Klein lúc này ưỡn ngực ngẩng đầu nói:
“Vâng, đội trưởng.”
Hắn hai ba bước đến tế đàn, đưa tay hất những con rối đó ra khỏi bàn tròn.
Lúc này, khóe mắt hắn liếc thấy trên mỗi con rối đều có tên và thông tin tương ứng khác nhau.
“Đội trưởng, có phát hiện người quen không?” Klein thuận miệng hỏi một câu.
Hỏi xong, hắn nhìn Dunn, Dunn cũng nhìn hắn, cả hai đều im lặng.
Mình thật ngốc... Sao mình lại hỏi cái câu kiểm tra trí nhớ của đội trưởng thế này! Klein suýt nữa ôm mặt thở dài.
Nếu là lãnh đạo khác, sau này chắc chắn sẽ tìm cơ hội gây khó dễ cho mình. May quá, may quá, đội trưởng sẽ quên chuyện này thôi... Thật không biết đây là ưu điểm hay khuyết điểm nữa... Hắn vừa may mắn vừa trêu chọc nghĩ.
Im lặng mười mấy giây sau, Dunn dường như cuối cùng cũng phân biệt rõ ràng giữa hiện thực và mộng cảnh, mở miệng nói:
“Có một người ngươi quen biết.”
“Ai?” Klein dừng động tác bày nến lại.
“Joyce Meyer, người sống sót trong ‘thảm án Tàu Medicago’.” Dunn đáp lời ngắn gọn.
Joyce Meyer? Vị hôn phu của Anna... Klein chợt liên tưởng đến việc viện tế bần Sols dường như bị người xúi giục, hướng dẫn, nên mới bùng phát sớm, có ý định phóng hỏa.
Hắn thu tay phải về, trầm giọng nói:
“Treece ‘Kẻ Xúi Giục’?”
“Hắn dùng những người sắp chết bị rút ngắn sinh mệnh làm vật tế, định nguyền rủa tất cả những người sống sót trong ‘thảm án Tàu Medicago’ phải không? Bởi vì hắn không biết ai đã phát hiện vấn đề và báo cáo cảnh sát...”
Mà nếu Treece trực tiếp ra tay trả thù, rất khó có thể một lần xử lý tất cả mục tiêu đang cư trú rải rác ở những nơi khác nhau. Nhiều nhất là sau hai ba vụ án, hắn sẽ bị Giả Trực Đêm, Giả Đại Phạt và Trái Tim Máy Móc chú ý, mất đi cơ hội tiếp tục gây án... Klein gần như đã hình dung ra lý do đối phương chọn cách suy nghĩ này.
Dunn đầu tiên gật đầu, sau đó lắc đầu nói:
“Không phải tất cả những người sống sót, mà là toàn bộ những người sống sót ở thành phố Tingen. Nghi thức nguyền rủa của hắn chỉ có thể ảnh hưởng những người trong phạm vi này.”
“Ngoài ra, người chủ trì nghi thức là nữ giới, không phải Treece.”
Klein hơi cau mày nói:
“Có lẽ là cường giả mà Hội Linh Tri phái đến giúp Treece?”
“Ừm, nguồn gốc của Hội Linh Tri có thể liên quan đến Giáo Phái Phù Thủy, nên việc cường giả là nữ giới cũng rất bình thường.”
Dunn cười khẽ, giọng điệu trầm ấm nói: “Ta đồng ý với phán đoán của ngươi, mặc dù ở đây chỉ có người phụ nữ đó, không có Treece, nhưng chúng ta có thể đưa ra những suy đoán cần thiết, ví dụ như, họ không ở cùng một chỗ, ví dụ như, Treece đang ra ngoài tìm kiếm những người sắp chết.”
Klein không nói thêm gì nữa, đặt ba ngọn nến ngay ngắn, lấy ra tinh dầu trăng tròn, trầm hương đỏ thẫm và các vật liệu khác, nhanh chóng bố trí xong tế đàn.
Dùng thìa bạc tạo ra một bức tường phong bế, hắn bắt đầu cầu nguyện lên “Nữ thần Đêm Tối, Chúa tể của giấc ngủ và sự tĩnh lặng”, để trấn an triệt để những “u hồn” bên trong và bên ngoài căn nhà này.
Đáng tiếc là, trong giai đoạn thông linh tiếp theo, Klein chỉ nhìn thấy một vài hình ảnh ít ỏi khi những linh tính còn sót lại đó còn sống, không thu được manh mối hữu ích nào.
Sau khi khiến những “u hồn” này thực sự yên nghỉ trong đêm tối, hắn kết thúc nghi thức, giải trừ bức tường linh tính, rồi lắc đầu nói với Dunn, Leonard và Frey:
“Nơi này bị nghi thức cắt đứt phản phệ phá hủy rất nghiêm trọng, mất đi hình ảnh còn sót lại của chủ nhân.”
Dunn cũng không bất ngờ, chỉ tay lên cầu thang nói:
“Vậy chúng ta lên lầu hai tìm thêm lần nữa, thử xem sao.”
“Ừm.” Klein và Leonard cùng mọi người lúc này đều bày tỏ sự đồng ý.
Ba vị Giả Trực Đêm đi dọc cầu thang, lên đến lầu hai, chia nhau điều tra từng căn phòng.
Cuối cùng, họ tập hợp tại một căn phòng ngủ có mùi hương thoang thoảng, nhìn thấy váy áo chất đống lộn xộn, nhìn thấy từng chiếc hộp mở ra chưa đóng lại.
“Đây là đồ trang điểm à?” Dunn cầm một chiếc hộp trên bàn trang điểm lên ngửi ngửi, thuận miệng hỏi một câu.
“Nói đúng ra, gọi là sản phẩm dưỡng da. Từ sau Đại đế Russel, chúng đã không còn bị gọi lẫn lộn nữa.” Leonard cười cười sửa lại: “Đội trưởng, làm một quý ông, những kiến thức cơ bản này vẫn cần phải hiểu rõ.”
Klein không tham gia vào cuộc thảo luận của họ, đưa mắt về phía chiếc gương trên bàn trang điểm.
Chiếc gương này có vết nứt rõ ràng, có mảnh vỡ rơi xuống thảm.
“Vị Phi phàm giả kia có chút vội vàng, phá hủy không đủ triệt để...” Hắn chợt trầm giọng nói, “Có lẽ có thể thử một lần.”
“Giao cho ngươi.” Dunn tin tưởng đáp.
Klein nhanh chóng mang nến từ lầu một lên, thắp sáng trước chiếc gương vỡ nát đó.
Trong ánh nến mờ nhạt chập chờn, hắn lại lấy ra tinh dầu trăng tròn và các vật phẩm khác, tạo ra bức tường linh tính.
Làm xong tất cả, Klein đứng trước chiếc gương tỏa ra ánh sáng của ba ngọn nến, dùng tiếng Hermes tụng niệm:
“Ta cầu xin sức mạnh của đêm tối;
Ta cầu xin sức mạnh bí ẩn;
Ta cầu xin sự phù hộ của Nữ thần;
Cầu xin chiếc gương này được phục hồi tạm thời, cầu xin nó hiển thị tất cả những người từng được nó phản chiếu trong một tháng qua.”
...
Theo từng câu chú văn được đọc lên, bên trong bức tường linh tính đột nhiên thổi lên một cơn gió lốc mãnh liệt.
Những mảnh gương bị cuốn lên, từng mảnh từng mảnh xếp đặt lại vào vị trí cũ.
Chiếc gương đầy vết nứt lưu chuyển ánh sáng u ám, khi Klein dùng tay vuốt qua, lập tức phản chiếu ra một bóng người, nhưng đó lại không phải Klein đang đứng ngay trước nó.
Đó là một cô gái trẻ tuổi có khuôn mặt khá tròn, tao nhã và ngọt ngào. Có lẽ do chiếc gương đã bị phá hủy, hoặc cũng có thể do nghi thức cắt đứt phản phệ cũng ảnh hưởng đến tầng hai, nên ngũ quan của nàng khá mơ hồ, không thể nhìn rõ được dung mạo cụ thể.
Nhưng ngay cả như vậy, Klein vẫn cảm thấy đối phương quen thuộc một cách khó hiểu.
Chú thích 1: Trích từ tập 'Tưởng Niệm', chương mười một 'Đây là buổi sáng hoàn toàn tĩnh lặng' của Tennyson, bản dịch của Phi Bạch.