Trao Em Một Đời An Yên
Chương 33
Trao Em Một Đời An Yên thuộc thể loại Linh Dị, chương 33 tiếp tục diễn biến hấp dẫn của câu chuyện. Đọc online miễn phí, cập nhật nhanh nhất tại Storya - nền tảng đọc truyện chất lượng cao.
Ông Văn bị ngắt lời, đành nuốt những lời định nói xuống, điều chỉnh lại nét mặt, cùng bà cụ nhìn Ngộ Từ với ánh mắt hiền từ.
Chỉ liếc qua một cái, ông cũng đã nhìn thấy cây trâm trên tóc Ngộ Từ.
Hai vật gia truyền của tổ tiên nhà họ Phó đều là trâm ngọc, một chiếc dùng trong lễ trưởng thành, một chiếc dùng làm trâm cô dâu.
Chi trưởng nhà họ Phó không có con gái, chiếc trâm dùng trong lễ trưởng thành duy nhất này đã được truyền cho Ngộ Từ, chuyện này ai cũng biết.
Vì thế, ông Văn nhìn lần đầu còn chưa dám chắc, lại nheo mắt nhìn kỹ lần hai mới xác định đó không phải là trâm cài khi trưởng thành. Bông sen tịnh đế trên đầu trâm, đó là quy cách chỉ dành cho con dâu trưởng trong gia tộc.
Ngộ Từ hoàn toàn không nhận ra vẻ sững sờ của hai vị trưởng bối, chỉ chăm chú nhìn đĩa thịt viên đầu sư tử kho tàu trước mặt.
Bà cụ bình thường ngoài món Tô Lăng thì còn thích ăn món Hoài Dương, những món này ở Hải Châu rất hiếm khi được chế biến đúng vị.
Thịt viên đầu sư tử khá to, bình thường cô ăn không hết một cái, toàn chia đôi với bà cụ mỗi người một nửa.
Nghĩ đến đây, cô nhìn bát của bà cụ, Tô Lam đã ân cần gắp đầy thức ăn từ lâu rồi.
Phó Tắc Dịch đang nói chuyện với Ngộ Hải Thành, khẽ liếc nhìn sang, sau đó cầm đôi đũa dùng chung đặt trên gác đũa.
Ngộ Từ còn đang phân vân không biết có nên gắp không thì trước mặt bỗng xuất hiện đôi đũa gỗ hồng đàn bịt vàng, nhẹ nhàng gắp một viên thịt đầu sư tử bỏ vào đĩa của cô.
Cô ngẩn ra, quay đầu nhìn sang bên cạnh.
Phó Tắc Dịch liếc nhìn, đảm bảo viên thịt đã nằm gọn trong đĩa của cô rồi mới bỏ đũa xuống, tiếp tục quay sang nhìn Ngộ Hải Thành đang nói chuyện với mình.
Anh tưởng cô gắp không được.
Nhận ra ý nghĩa này, Ngộ Từ ngây người ra vài giây.
Nhìn viên thịt tròn vo bóng bẩy đầy hấp dẫn trong đĩa, cô nuốt nước miếng.
Thôi kệ, cùng lắm thì không ăn mấy món khác nữa.
Học múa bao nhiêu năm nay, cô vẫn luôn tự giác trong việc ăn uống, có lúc cần biểu diễn còn kiên trì kiêng khem tinh bột suốt một thời gian dài.
Cầm đũa lên, vừa tách viên thịt làm hai nửa đều nhau thì bên tay bỗng có người đưa tới một chiếc đĩa.
Đĩa sứ xanh Long Tuyền, hoa văn cổ điển.
Cô sững lại, cầm đũa quay sang nhìn.
Rồi lại hơi sững lại.
Trang này toàn là ảnh chụp chung của gia đình, những tấm ảnh gia đình nhà họ Phó.
Ông cố, bà cố, bố mẹ Phó và Phó Tắc Dịch.
Tất cả mọi người đều có mặt.
Vẫn là mỗi năm một tấm, chụp vào ngày sinh nhật Phó Tắc Dịch.
Chỉ có tám tấm, không còn tấm nào sau đó nữa.
Cô hít một hơi thật sâu, có chút do dự và có chút không nỡ, từ từ lật sang trang tiếp theo.
Trang này toàn là ảnh đời thường, có rất nhiều người ở Dụ Viên xuất hiện trong đó.
Có bác Thân, dì Tần, và rất nhiều người làm vườn lớn tuổi ở Dụ Viên.
Trong đó bác Thân là người hài hước nhất, gần như tấm nào có bác, bác cũng làm những biểu cảm và động tác kỳ quặc.
Ngộ Từ bị chọc cười, xem qua từng tấm một, rồi nhìn thấy một tấm ảnh chụp chung của bố mẹ Phó Tắc Dịch trong số đó.
Nhìn bối cảnh thì có vẻ hai người đang ngồi ở đình nhỏ dưới Trú Nguyệt Các để chụp ảnh.
Phía sau là biển hoa rực rỡ, và lấp ló sau những tán hoa là Lãm Nguyệt Lâu và Trú Nguyệt Các.
Phó Tắc Dịch giống mẹ hơn, vẻ ngoài ấm áp, hòa nhã khiến người ta muốn đến gần ngay từ cái nhìn đầu tiên. Nhưng khí chất tổng thể và đường nét lại giống bố, cương trực, ngay thẳng, nho nhã nhưng không thiếu sự trầm ổn của người gánh vác trọng trách.
Hai người một đứng một ngồi, nụ cười đều rất ôn hòa.
Mẹ Phó Tắc Dịch mặc sườn xám màu trắng ngà, ngồi trên ghế đá, khẽ dựa vào người chồng, trông thật hạnh phúc và viên mãn.
Bầu không khí vô cùng ấm áp, khiến Ngộ Từ cũng mỉm cười theo, đang định lật sang trang sau thì cô chợt khựng lại.
Cô nhìn thấy cây trâm cài trên tóc mẹ Phó Tắc Dịch.
Vì bà hơi nghiêng đầu dựa vào chồng, một đoạn đầu trâm lộ ra từ sau gáy.
Ngọc xanh trắng, hoa sen tịnh đế.
Cô đột nhiên sững sờ.